Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «environnemental mais aussi » (Français → Anglais) :

La pression de la demande globale pour le gaz naturel, les capacités d'exportation des pays producteurs (Algérie, Russie, Norvège, Pays-Bas) mais aussi les nouveaux producteurs (comme les pays du Moyen-Orient), l'épuisement graduel des réserves en hydrocarbures, la hausse corrélative des prix, les difficultés rencontrées dans la réalisation des programmes nucléaires, le défi environnemental que pose l'utilisation du charbon sont autant de facteurs influant sur les conditions d'approvisionnemen ...[+++]

The pressure on global demand for natural gas, the export capacities of producer countries (Algeria, Russia, Norway, Netherlands) as well as new producers (such as countries in the Middle East), the gradual exhaustion of hydrocarbon reserves, the relative upward trend in prices, the difficulties encountered in implementing nuclear programmes, and the environmental challenge of using coal are all factors that influence the European Union's conditions of supply.


Pour évaluer l'incidence potentielle des contaminants du sol, il convient de tenir compte non seulement de leur concentration mais aussi de leur comportement environnemental et du mécanisme d'exposition pour la santé humaine.

To assess the potential impact of soil contaminants, account needs to be taken not only of their concentration but also their environmental behaviour and the exposure mechanism for human health.


Il importe donc de s'assurer que ces investissements se fassent dans des projets adéquats, et cela du point de vue non seulement financier, mais aussi social et environnemental.

So it is important to ensure that investment goes to the right projects - not only from a financial point of view, but also socially and environmentally.


Nous exploitons les ressources, mais les habitants de ces régions sont souvent défavorisés par nos façons d'exploiter la ressource qui comporte un élément environnemental et aussi par la perte de richesse que subit la région dans laquelle ils vivent.

We exploit the resource but the people who live there are often disadvantaged by the ways in which we exploit the resource that has an environmental component and also by the loss of wealth to the region which they inhabit.


En Colombie-Britannique, nous avons actuellement une côte relativement intacte et nous tenons beaucoup à la préserver, non seulement sur le plan environnemental, mais aussi sur le plan social et culturel.

In British Columbia right now we have a relatively pristine coast, and we are very concerned about preserving it, not only the environmental aspect, but the social and cultural aspect as well.


Je suis toujours consciente du monde que nous léguerons à nos enfants, non seulement sur le plan environnemental, mais aussi sur le plan économique.

I am always conscious of what kind of world we are leaving for our children, not just environmentally but also economically.


Le DRS s'adresse avant tout aux organisations qui sont déjà enregistrées dans le système EMAS, mais aussi aux organisations qui envisagent de le faire et, enfin, à celles qui appliquent un autre système de management environnemental ou à celles qui ne disposent pas d'un système de management environnemental officiel et qui souhaitent en apprendre davantage sur les meilleures pratiques de management environnemental afin d'améliorer leur performance environnementale.

The SRD primarily addresses organisations that are already EMAS-registered, secondly organisations that consider registering with EMAS in the future, and thirdly also those which have implemented another environmental management system or those without a formal environmental management system wishing to learn more about best environmental management practices in order to improve their environmental performance.


Puisqu'ils sont près de la terre et qu'ils la travaillent, les agriculteurs sont probablement les premières personnes qui ont pensé à l'importance de préserver tous ces acquis non seulement sur le plan environnemental, mais aussi sur le plan économique.

Farmers being on the land and working on the land are probably the first ones who realized it was important to preserve all we have, not only for environmental but also for economic reasons.


Bon nombre de mes électeurs sont au courant de l'importance de ce dossier et de tout ce qui est en jeu. Il y a des préoccupations sur les plans écologique et environnemental, mais aussi du côté de nos relations internationales, du fonctionnement de notre relation avec les États-Unis et de l'importance de respecter la Commission mixte internationale et ses mécanismes.

I have heard from a number of my constituents who know the importance of this issue and know the very important points that are at stake in this whole discussion. There are the ecological concerns, the environmental concerns, but also the concerns around international relations and how our relationship with the United States works, and the importance of respecting the International Joint Commission and its processes as well.


(7) La convention de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, du 25 février 1991, qui s'applique aussi bien aux États membres qu'aux autres États, encourage les parties à la convention à appliquer les principes que celle-ci contient également aux plans et programmes; lors de la seconde réunion des parties à la convention, qui s'est tenue à Sofia les 26 et 27 février 2001, il a été décidé de préparer un protocole juridiquement contraignan ...[+++]

(7) The United Nations/Economic Commission for Europe Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context of 25 February 1991, which applies to both Member States and other States, encourages the parties to the Convention to apply its principles to plans and programmes as well; at the second meeting of the Parties to the Convention in Sofia on 26 and 27 February 2001, it was decided to prepare a legally binding protocol on strategic environmental assessment which would supplement the existing provisions on environmental impact assessment in a transboundary context, with a view to its possible adoption on the occasio ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environnemental mais aussi ->

Date index: 2025-03-31
w