Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambiance chaude
Environnement fragile
Environnement très chaud
Zone sensible du point de vue de l'environnement
Zone écologiquement fragile
Zone écologiquement sensible

Traduction de «environnement très fragile » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ambiance chaude [ environnement très chaud ]

thermal soaking




zone écologiquement fragile | zone écologiquement sensible | zone sensible du point de vue de l'environnement

Environmentally Sensitive Area | ESA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais que fait-on des dépotoirs actuels où il y a des millions et des millions de sacs de plastique qui partent au vent et qui se retrouvent dans l'environnement très fragile du Grand Nord?

What is being done about the existing dumps where there are millions and millions of plastic bags that are blown away and end up in the very fragile environment of northern Canada?


L'Agence pourrait participer à l'examen des évaluations des incidences sur l'environnement (EIE) des activités en mer afin d'éviter qu'elles n'aient des effets nuisibles sur les écosystèmes marins très fragiles.

The Agency could also play a role in the scrutiny of Environmental Impact Assessments (EIA) for offshore activities to avoid detrimental environmental impacts on highly sensitive marine ecosystems.


C’est aussi une région dont l’environnement est très fragile, en particulier à cause de la pollution en provenance d’Europe, d’Amérique du Nord, de Russie et de Chine.

It is also an area where the environment is very fragile, especially as a result of pollution from Europe, North America, Russia and China.


Nous avions très clairement insisté à l’époque sur la protection cohérente du fragile environnement arctique – sur la protection de cette dernière terre sauvage, qui est devenue aujourd’hui une poudrière environnementale.

We insisted very clearly then on the protection of the fragile Arctic environment in a coherent way – on protection of this last wilderness, which is now an environmental flashpoint.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, l'intensification des cultures sur des terres très fragiles peut s'accompagner d'une dégradation de l'environnement en l'absence de planification adéquate de l'utilisation des sols.

Furthermore, intensification of cultivation in highly fragile lands may be accompanied by environmental degradation in the absence of adequate land use planning.


La préservation de l'environnement doit s'affirmer comme l'une des priorités majeures des programmes de développement économiques cofinancés par l'Union européenne dans les régions ultrapériphériques pour la période 2000-2006 : le plus souvent de taille réduite et d'un peuplement très dense, ces régions constituent des écosystèmes particulièrement fragiles ; de plus, l'une d'entre elles, la Guyane est pour plus de 80 % de sa super ...[+++]

Preservation of the environment must take its place as one of the main priorities of economic development programmes being part-financed by the European Union in the outermost regions during the period 2000-2006. These regions, which are usually relatively small but very densely populated, have particularly fragile ecosystems. In one case, French Guiana, more than 80% of the area is covered by the Amazonian forest, which has again drawn the attention of the Community authorities.


La préservation de l'environnement doit s'affirmer comme l'une des priorités majeures des programmes de développement économiques cofinancés par l'Union européenne dans les régions ultrapériphériques pour la période 2000-2006 : le plus souvent de taille réduite et d'un peuplement très dense, ces régions constituent des écosystèmes particulièrement fragiles ; de plus, l'une d'entre elles, la Guyane est pour plus de 80 % de sa super ...[+++]

Preservation of the environment must take its place as one of the main priorities of economic development programmes being part-financed by the European Union in the outermost regions during the period 2000-2006. These regions, which are usually relatively small but very densely populated, have particularly fragile ecosystems. In one case, French Guiana, more than 80% of the area is covered by the Amazonian forest, which has again drawn the attention of the Community authorities.


Nous tenons ici une excellente occasion de soutenir les forces de la démocratie dans l'ex-Union soviétique et en Russie en concluant avec elles un accord de sécurité mutuelle qui aurait pour effet de démilitariser complètement l'Arctique. Cela rendrait la santé à l'environnement très fragile de l'Arctique.

We have an excellent opportunity to bolster the forces of democracy in the former Soviet Union or Russia by entering into a common security arrangement with them that would entirely demilitarize the Arctic and restore health to a very fragile Arctic environment.


Nous avons au nord un environnement très fragile.

We have a very fragile northern environment.


L'exemple de la bibliothèque n'est pas vraiment bien choisi—il est vrai que j'achète plus de livres que je n'en lis—parce que, dans le domaine de l'agriculture, nous sommes soumis aux caprices de Mère Nature, que ce soit en Saskatchewan, dans l'est de l'Ontario ou dans la vallée de l'Outaouais. C'est un environnement très fragile.

I mean, in many cases user fees can be passed on. The library is not a really good example—and certainly I buy more books than I read—because in agriculture, we're now struggling with Mother Nature in Saskatchewan and eastern Ontario and the Ottawa Valley, and it's a very fragile environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environnement très fragile ->

Date index: 2023-07-23
w