21. insiste sur la nécessité d'assurer la cohésion sociale, économique et territoriale des régions côtières et insulaires et de mettre en place des mesures, notamment en ce qui concerne les transports maritimes, l'énergie, un approvisionnement sûr et suffisant en eau et la protection de l'environnement fragile des côtes et des îles;
21. Stresses the need to ensure social, economic and territorial cohesion for the coastal and insular regions, and to implement measures particularly in the fields of maritime transport, energy, the securing of adequate water resources, and the protection of the fragile coastal and island environment;