Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre naturel
Commission de l'environnement naturel et bâti
Conseil de la recherche sur l'environnement naturel
Contexte naturel
Décor naturel
Environnement
Environnement extérieur
Environnement naturel
Milieu
Milieu naturel
NERC
épuisement des actifs naturels
épuisement des ressources naturelles
épuisement du patrimoine de l'environnement

Traduction de «environnement naturel considérablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


restaurer l'environnement naturel après des essais de forage

reclaiming proof drilling site | restoring natural environment after drilling proofs | restore natural environment after drilling proofs | restoring of natural environment after drilling proofs


Conseil de la recherche sur l'environnement naturel | NERC [Abbr.]

Natural Environment Research Council | NERC [Abbr.]


Commission de l'environnement naturel et bâti

Committee on the Natural and Built Environment




milieu naturel | milieu | environnement | environnement naturel

environment | natural environment


environnement naturel | milieu naturel | environnement extérieur

outdoor environment | natural environment


cadre naturel [ environnement naturel | décor naturel ]

natural setting


contexte naturel [ environnement naturel ]

natural environment


épuisement des ressources naturelles | épuisement des actifs naturels | épuisement du patrimoine de l'environnement

environmental depletion | depletion of natural resources
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Harmoniser le travail de l’Union avec celui de ses partenaires internationaux renforcerait considérablement les connaissances sous-jacentes à la gouvernance des océans, y compris en renforçant de manière significative le système intégré de comptabilité du capital naturel et l des services écosystémiques en cours de développement, en coopération avec l’Agence européenne pour l’environnement et les partenaires internationaux.

Aligning the EU’s work with that of its international partners would considerably strengthen the knowledge underpinning ocean governance, including by significantly strengthening the integrated system for natural capital and ecosystem services accounting that is being developed in cooperation with the European Environment Agency and international partners.


J'aimerais donc vous parler des festivals en général et aussi de la façon dont l'industrie des concerts, si elle bénéficie d'un bon soutien, peut faire croître considérablement le tourisme partout au Canada. Au Canada, qui dit tourisme dit environnement naturel.

I'd like to tell you a little bit about that, about festivals in general and about how live music, supported in the right ways, and left alone in the right ways as well, can generate tremendous growth in tourism across the country.


1. exprime sa préoccupation profonde face au rythme effréné de la perte de biodiversité induite par l'homme, car, si elle se poursuit au rythme observé durant les dernières décennies, cette perte nous laissera un environnement naturel considérablement appauvri et endommagé de manière irréversible d'ici à 2050, et souligne que des écosystèmes fonctionnels sont la condition préalable à notre existence;

1. Is deeply concerned about the very fast pace of human-induced biodiversity loss which, if it continues as in the last decades, will leave us with a greatly impoverished and irreversibly damaged nature by 2050 and underlines that functioning ecosystems are a prerequisite for our subsistence;


1. exprime sa préoccupation profonde face au rythme effréné de la perte de biodiversité induite par l'homme, car, si elle se poursuit au rythme observé durant les dernières décennies, cette perte nous laissera un environnement naturel considérablement appauvri et endommagé de manière irréversible d'ici à 2050, et souligne que des écosystèmes fonctionnels sont la condition préalable à notre existence;

1. Is deeply concerned about the very fast pace of human-induced biodiversity loss which, if it continues as in the last decades, will leave us with a greatly impoverished and irreversibly damaged nature by 2050 and underlines that functioning ecosystems are a prerequisite for our subsistence;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis lors, l'environnement humanitaire a considérablement changé, notamment avec une augmentation constante du nombre, de l'ampleur et de la durée des urgences humanitaires, en raison de conflits engendrés par l'homme et de catastrophes naturelles, que des tendances mondiales comme le changement climatique viennent encore aggraver.

Since then the humanitarian environment has changed significantly, notably with a steady increase in the number, magnitude and perseverance of humanitarian emergencies, resulting both from man-made conflicts and natural disasters, and aggravated by global trends such as climate change.


Cette MPME vise à favoriser l'utilisation de réfrigérants naturels dans les commerces d'alimentation, étant donné que cette mesure réduirait considérablement l'incidence sur l'environnement, et à éviter les fuites en veillant à ce que les installations soient fermées hermétiquement et bien entretenues.

BEMP is to use natural refrigerants in grocery stores, as the environmental impact would be reduced substantially, and to avoid leakages by ensuring that installations are tightly sealed and well maintained.


Madame le leader peut-elle nous confirmer que, quand le gouvernement décide de modifier considérablement les lois protégeant l'habitat du poisson, il vise à améliorer la santé et la viabilité à long terme de notre environnement naturel, et non à servir les objectifs financiers à court terme de grandes entreprises dotées d'une équipe de lobbyistes grassement payés?

Can the leader assure us that when the government decides to make major changes to legislation protecting fish habitats, it does so with a view to the long-term health and sustainability of our natural environment and not to the short-term financial goals of the large corporations with a team of well-paid lobbyists?


Les groupes autochtones, les organisations environnementales, l'industrie et la population canadienne contribuent aussi considérablement à la conservation de l'environnement naturel du Canada.

Aboriginal groups, environmental organizations, industry, and individual Canadians are also making significant contributions to conserving Canada's natural environment.


À la suite de la fermeture de sa centrale nucléaire, la Lituanie devra, comme quelques autres États membres de l'UE, se tourner vers d'autres types de production d'électricité, plus néfastes pour l'environnement, tels que les combustibles solides (charbon, mazout) ou le gaz naturel, dont les prix sur le marché ont considérablement augmenté.

Following the closure of its one nuclear power station, Lithuania, like several other EU Member States, is going to have to rely on other forms of more environmentally-hostile electricity production, such as solid fuels (like coal and oil), or natural gas, market prices for which have risen considerably.


Étant donné qu'il n'est pas possible de prendre en considération les teneurs naturelles, qui varient considérablement en Europe, lorsque les normes de qualité sont définies, il faut déterminer ce qui se passe lorsque les teneurs naturelles – les valeurs dans l'environnement – dépassent les normes de qualité.

Since natural levels of pollutants, which differ very widely in Europe, cannot be taken into account when quality standards are laid down, it must be made clear what should happen if the natural levels - the so-called background concentrations - already exceed the quality standards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environnement naturel considérablement ->

Date index: 2025-08-18
w