Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «environ devra donc » (Français → Anglais) :

La moitié, soit 100 milliards d'euros environ, devra être couverte par les finances publiques. Mais ce chiffre ne doit pas susciter de craintes, car les bénéfices qu'en tirera l'Union européenne en termes d'emplois, de diffusion des technologies et donc de leadership technologique européen ainsi que d'augmentation du PIB sont très importants.

Half, i.e. around EUR 100 billion, will need to come from public funding, but the figure should not provide any cause for alarm since the benefits for the EU in terms of jobs, the diffusion of technologies and hence technological leadership and increased GDP will be considerable.


38. rappelle que la rubrique 1b comporte la plus grande partie des engagements actuels restant à liquider; s'inquiète vivement de ce que le montant des factures pendantes à la fin de 2013 s'élèvera à environ 20 000 000 000 EUR pour la politique de cohésion, créant un gros déficit qui devra être déduit de, et donc réduire en conséquence le montant des crédits de paiement disponibles pour, la réalisation des programmes actuels et le début des nouveaux programmes en 2014; s ...[+++]

38. Recalls that Heading 1b bears the biggest part of the current outstanding commitments; is deeply concerned that the amount of outstanding bills at the end of 2013 will amount to approximately EUR 20 billion within cohesion policy, creating a large deficit that will have to be deducted from, and consequently reduce the level of payment appropriations available for, the completion of current as well as the start of the new programmes in 2014; underlines that the recurrent shortages of payment appropriations have been the main cause of the unprecedentedly high level of RALs especially in the last years of the 2007-2013 MFF period;


38. rappelle que la rubrique 1b comporte la plus grande partie des engagements actuels restant à liquider; s'inquiète vivement de ce que le montant des factures pendantes à la fin de 2013 s'élèvera à environ 20 milliards EUR pour la politique de cohésion, créant un gros déficit qui devra être déduit de, et donc réduire en conséquence le montant des crédits de paiement disponibles pour, la réalisation des programmes actuels et le début des nouveaux programmes en 2014; sou ...[+++]

38. Recalls that Heading 1b bears the biggest part of the current outstanding commitments; is deeply concerned that the amount of outstanding bills at the end of 2013 will amount to approximately EUR 20 billion within cohesion policy, creating a large deficit that will have to be deducted from, and consequently reduce the level of payment appropriations available for, the completion of current as well as the start of the new programmes in 2014; underlines that the recurrent shortages of payment appropriations have been the main cause of the unprecedentedly high level of RALs especially in the last years of the 2007-2013 MFF period;


Un dégagement de 0,6 million d'euros environ devra donc être effectué en application de la règle 'n+2'.

As a consequence of the "n+2 rule" a decommitment of about EUR0.6 million will have to be made.


Un dégagement de 0,6 million d'euros environ devra donc être effectué en application de la règle 'n+2'.

As a consequence of the "n+2 rule" a decommitment of about EUR0.6 million will have to be made.


Toutefois, étant donné qu'il s'agit d'engagements à long terme, en particulier dans le domaine du financement de projets, un retrait immédiat total de ce secteur n'est pas possible; la banque devra donc se contenter de réduire fortement ses positions à risque, d'environ [...]* %, d'ici la fin de la période de restructuration en 2006.

In view of long-term commitments, especially in the structured finance field, an immediate exit is not possible, however, the only option being an extensive reduction in risk positions of about [...]* % by the end of the restructuring period in 2006.


Le ministère peut donc calculer qu'il devra bientôt traiter le cas d'environ 29 000 autres personnes qui se trouvent déjà au Canada.

Therefore, the department can calculate that about 29,000 more people already in Canada will soon require processing.


La directrice a répondu que le budget qu'elle avait présenté a été réduit d'environ 60 p. 100. Elle devra donc maintenant passer pas mal de temps à expliquer au conseil d'administration de l'hôpital, aux gestionnaires de l'hôpital, voire aux autorités régionales de la santé, pourquoi elle a besoin de fonds supplémentaires.

She replied that the budget she submitted had been reduced to approximately 60 per cent of her original request. She will now have to spend considerable time explaining to the hospital board, to the hospital administrators, and possibly to the regional health authorities, why she requires this additional funding.


La Commission a décidé aujourd'hui qu'un accord portant sur la vente d'un terrain qui avait été conclu en 1992 entre la ville de Mayence et Fort Malakoff Grundstücksverwaltungsgesellschaft mbH Co KG contenait une aide d'État représentant environ 5 millions de DM. Cette aide est incompatible avec le marché commun et devra donc être restituée.

The Commission decided today that a land sales agreement between the City of Mainz and Fort Malakoff Grundstücksverwaltungsgesellschaft mbH Co KG of 1992 contained State aid of approx. 5 million DM which is incompatible with the common market and consequently to be recovered.


Le ministère de l'Éducation devra donc relever d'environ 900 à 1 000 le nombre d'inscriptions dans le programme de base des infirmières auxiliaires.

The Department of Education will therefore have to increase by 900 to 1000 the number of people registered in the basic program for auxiliary nurses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environ devra donc ->

Date index: 2025-01-19
w