Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «environ 20 sera » (Français → Anglais) :

Cependant, dans la période 2000-2006, les autoroutes seront prolongées de quelque 2.500 km et les autres routes de 700 km. L'accessibilité en sera fortement améliorée, avec des réductions dans les temps de parcours d'environ 20% et dans les accidents de quelque 40% d'ici à 2006.

In the current 2000-2006 period, motorways are being extended by some 2500 kms and other roads by around 700 kms. Accessibility will be improved significantly as a result, with reductions in average travel time of around 20% and in accidents by some 40% by 2006.


En 1999, la part de l'employeur est d'environ 70 p. 100 tandis que celle des employés est d'environ 30 p. 100. L'an prochain, si aucune modification n'est apportée à la loi, la part de l'employeur au CPRFP passera à environ 75 p. 100 tandis que celle des employés sera d'environ 25 p. 100. En 2003, ces parts seront respectivement de 80 et de 20 p. 100.

For 1999 the distribution is approximately 70% employer and 30% employee. Next year in the absence of any changes to the legislation it is projected that the distribution of the financing of the PSSA plan will shift to approximately 75:25, and by the year 2003 it will be an 80:20 split.


Elle enlève 40 000 fonctionnaires au ministère du Revenu national, ce qui représente environ 20 p. 100 de l'ensemble de la fonction publique, et qui retranche environ 2 milliards de dollars du budget fédéral pour établir une agence qui sera administrée comme une entreprise et qui sera indépendante du Parlement du Canada et du ministre lui-même.

It is taking away 40,000 public servants from the Department of National Revenue, which is about 20% of the public servants. It is slicing away about $2 billion from the estimates of this country to establish an agency that will be run according to the business practices that will be arm's length from the Parliament of Canada and from the minister himself.


Une proportion d'environ 31,8 % des dotations de l'instrument réservées aux biens publics mondiaux et aux défis qui y sont associés sera affectée, dans le prochain cadre financier pluriannuel, à l'environnement et au changement climatique, tandis que 12,7 % iront aux mesures en faveur de l'énergie durable, 20 % au développement humain, 28,4 % à la sécurité alimentaire et à l'agriculture durable et 7 % aux actions dans le domaine des migrations et de l'asile.

Approximately 31.8 % of the DCI global public goods and challenges thematic allocations for the next MFF will be directed towards environment and climate change, 12.7% for sustainable energy measures, 20% will be earmarked of human development, 28.4% for food security and sustainable agriculture, and 7% for migration and asylum.


I. considérant qu'il est prévu qu'en 2015, plus de 600 millions de personnes utiliseront toujours des sources d'eau non améliorées et insalubres et qu'un milliard de personnes, dont 70% de femmes, vivront avec moins d'1,25 dollar par jour, surtout dans certains pays africains, mais également dans des pays émergents, et que, si la tendance actuelle se maintient, l'OMD relatif à la réduction de moitié de la proportion de personnes vivant sans accès aux services sanitaires de base ne sera pas réalisé avant 2049; considérant qu'actuelle ...[+++]

I. whereas it is projected that in 2015 more than 600 million people will still be using unimproved water sources which pose a risk to health and that one billion people, of which 70 % are women, will be living on less than USD 1,25 per day, especially in a number of African countries, but also in emerging countries, and, if present trends continue, the MDG target to halve the proportion of people living without basic sanitation services will not be met until 2049; whereas currently almost 200 million people are unemployed, about 74 million of those are between the ages of 15 and 24, and only 20 % of the world’s population has adequate ...[+++]


C. considérant qu'environ cent gouvernements ont présenté leur point de vue et que le Département des affaires de désarmement des Nations unies a précisé que, si les contributions parvenues avant le 20 juin 2007 seront intégrées dans le rapport du secrétaire général qui sera présenté à la première commission sur le désarmement et la sécurité internationale de l'Assemblée générale des Nations unies, en octobre 2007, les États qui n ...[+++]

C. whereas approximately 100 governments have submitted their views, and whereas the UN Office for Disarmament Affairs has indicated that, while submissions received before 20 June 2007 will be included in the report of the UN Secretary-General to be presented to the UNGA First Committee on Disarmament and International Security in October 2007, States that miss the 20 June 2007 deadline will still be able to have their submissions included as addenda to the report,


C. considérant qu'environ cent gouvernements ont présenté leur point de vue et que le Département des affaires de désarmement des Nations unies a précisé que, si les contributions parvenues avant le 20 juin 2007 seront intégrées dans le rapport du secrétaire général qui sera présenté à la première commission sur le désarmement et la sécurité internationale de l'Assemblée générale des Nations unies, en octobre 2007, les États qui n ...[+++]

C. whereas approximately 100 governments have submitted their views, and whereas the UN Office for Disarmament Affairs has indicated that, while submissions received before 20 June 2007 will be included in the report of the UN Secretary-General to be presented to the UNGA First Committee on Disarmament and International Security in October 2007, States that miss the 20 June 2007 deadline will still be able to have their submissions included as addenda to the report,


La compensation financière de l'Union européenne s'élèvera à 1 3780 000 euros, dont une partie (300 000 euros, soit environ 20%) sera affectée à des mesures ciblées visant à renforcer la participation de Kiribati ) des organisations de pêche régionales et internationales et à apporter un soutien aux capacités institutionnelles du pays dans le domaine de la pêche.

In return the EU will contribute € 1 378,000, a portion of which (€ 300,000 aprox. 20 %) will be allocated to targeted measures to strengthen Kiribati's participation in regional and international fisheries organisations and to support the country's institutional capability in the fisheries area.


Si les sénateurs craignent qu'on leur pose des questions sur le rapport, étant donné la taille de celui-ci, un document concernant les points saillants sera livré à leur bureau avant 9 h 30 et sera affiché sur le Web à environ 9 h 15 ou 9 h 20. Je crois que ce document fournira les renseignements nécessaires pour répondre à toutes les questions qui pourraient être posées.

If honourable senators are concerned about being asked questions about the report, given its size, a highlights document will be delivered to your offices before 9:30 a.m. and will be posted to the Web at about 9:15 or 9:20 a.m. I think it will give the information needed to be able to answer any questions that may be raised.


Bien que les deux entreprises appartiennent à deux constructeurs automobiles européens majeurs, sur le marché libre, sur aucun des marchés de produits en cause Teksid et ATS ne détiendront une part de marché cumulée importante, puisqu'elle sera d'environ 20 % pour les bâtis de moteur, d'environ 16 % pour les têtes de cylindre et d'environ 20 % pour les boîtiers de différentiel.

Although the two companies belong to two major European car producers, on the free market, in none of the above mentioned product markets, Teksid and ATS together will have a significant combined market share, be it respectively around 20% for the engine footings, around 16% for the cylinders heads and around 20% for the differential boxes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environ 20 sera ->

Date index: 2025-06-17
w