Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «environ 20 permis » (Français → Anglais) :

Depuis 2005, cette initiative, dotée d'un budget de quelque 180 millions EUR, a permis de cofinancer, des projets dans 58 communautés entraînant des économies d'environ 310 000 tonnes de CO2 par an dans leurs secteurs respectifs du bâtiment et une réduction de 20 % de la consommation totale d'électricité.

Since 2005 the initiative has co-funded, with around € 180 million, projects in 58 communities, resulting in savings of around 310,000 tonnes of CO2 per year in their building sectors and the reduction of total electricity consumption by 20%.


Les travaux de recherche ciblée menés par le Centre commun de recherche de la Commission pour un coût d’un milliard d’EUR environ ont permis de réduire le coût des essais relatifs à l’ESB et de faire baisser la subvention directe de l'UE (passée de 20 à 7 EUR par test), entraînant des économies cumulées d’environ 250 millions d’EUR pour le budget de l'UE sur la période 2002-2006.

As a result of targeted research by the Commission's Joint Research Centre costing about € 1 million, the cost of tests for BSE were reduced and the direct EC subsidy per test could be scaled back from €20 to €7 resulting in cumulative savings for the Community budget of about €250 million over the period 2002-2006.


Les pêcheurs traditionnels ont environ 20 permis et les premières nations ont environ 20 permis et les pêcheurs temporaires — maintenant permanents — ont environ 20 permis.

It works out to the traditional having about 20 licences and the first nations having about 20 licences and the temporaries now permanent having about 20 licences.


Depuis 2005, cette initiative, dotée d'un budget de quelque 180 millions EUR, a permis de cofinancer, des projets dans 58 communautés entraînant des économies d'environ 310 000 tonnes de CO2 par an dans leurs secteurs respectifs du bâtiment et une réduction de 20 % de la consommation totale d'électricité.

Since 2005 the initiative has co-funded, with around € 180 million, projects in 58 communities, resulting in savings of around 310,000 tonnes of CO2 per year in their building sectors and the reduction of total electricity consumption by 20%.


Par demande en date du 11 avril 2008, la société Geopetrol, dont le siège social est sis 9, rue Nicolas Copernic — BP 20, F-93151 Le Blanc-Mesnil Cedex, a sollicité, pour une durée de cinq ans, un permis exclusif de recherches d'hydrocarbures liquides ou gazeux, dit «Permis des Trois Chênes», sur une superficie de 281 kilomètres carrés environ, portant sur partie du département de la Seine-et-Marne.

On 11 April 2008, Geopetrol, a company with registered offices at 9, rue Nicolas Copernic — BP 20, F-93151 Le Blanc-Mesnil Cedex, applied for an exclusive five-year licence, designated the ‘Permis des Trois Chênes’, to prospect for oil and gas in an area of approximately 281 km2 in the department of Seine-et-Marne.


Par demande en date du 29 février 2008, la société Geopetrol, dont le siège social est sis 9, rue Copernic BP 20, F-93151 Le Blanc-Mesnil, a sollicité, pour une durée de cinq ans, un permis exclusif de recherches d'hydrocarbures liquides ou gazeux, dit «Permis de Savigny», sur une superficie de 400 kilomètres carrés environ, portant sur partie des départements de l'Essonne et de la Seine-et-Marne.

On 29 February 2008, Geopetrol, a company with registered offices at 9, rue Copernic BP 20, F-93151 Le Blanc-Mesnil, applied for an exclusive five-year licence, designated the ‘Permis de Savigny’, to prospect for oil and gas in an area of approximately 400 km2 in the departments of Essonne and Seine-et-Marne.


Nous ne devrions pas supprimer le programme de délivrance de permis de possession d'armes à feu. Les coûts d'exploitation du Centre des armes à feu du Canada sont d'environ 80 millions de dollars annuellement, dont 20 millions de dollars sont consacrés à l'enregistrement des armes.

If we look at the total cost of the Canadian Firearms Centre, the annual cost of operating it is around $80 million, of which $20 million is for the gun registry.


En comptant la dernière procédure de sélection (2001), Daphné a permis de soutenir jusqu'à présent 222 projets (auxquels il faut ajouter les 9 projets sélectionnés au titre de la ligne budgétaire B5-804 en 2001), ce qui représente une contribution d'environ 20,4 millions d'euros sur les cinq dernières années.

Following the last selection process in 2001, Daphne has now supported 222 projects (plus nine under budget line B5-804 in 2001), representing a budget of around EUR20.4 million spent over the last five years.


Dans les cinq dernières années, le nombre de permis délivrés a de fait diminué d'environ 73 p. 100 (1990, environ 20 000 et 1995, environ 5 483).

Over the last 5 years, the number of permits issued has actually gone down by approximately 73% (1990: approx. 20,000 and 1995: approx. 5,483)


Acte pour le marché unique: la politique de l'UE en matière de marchés publics a permis d'économiser environ 20 milliards d'euros

Single Market Act: EU public procurement framework has saved around 20 billions euros




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environ 20 permis ->

Date index: 2023-10-31
w