Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entreprise—et se faire prélever 20 millions " (Frans → Engels) :

Pourquoi dépenser 100 millions de dollars—nos projets représentent 1 milliard de dollars, pour une seule entreprise—et se faire prélever 20 millions de dollars par an en impôt, même quand on ne gagne pas d'argent?

Why should you spend $100 million—we're looking at projects of $1 billion, just in our company—and get whacked with $20 million a year in tax, even if you're not making money?


Par rapport à l’objectif européen visant à faire sortir 20 millions de personnes de la pauvreté ou de l’exclusion sociale, les objectifs nationaux agrégés sont moins ambitieux et correspondent à une réduction d’environ 12 millions du nombre de personnes menacées de pauvreté ou d’exclusion sociale.

Compared to the European target of lifting 20 million people out of poverty and social exclusion, the aggregated national targets are less ambitious and correspond to reducing the number of people at risk of poverty or social exclusion by around 12 million.


Réduire de 25 % le nombre d'Européens vivant au-dessous des seuils de pauvreté nationaux, afin de faire sortir 20 millions de personnes de la pauvreté.

Reduce the number of Europeans living below national poverty lines by 25%, lifting 20 million people out of poverty.


Grâce à ce programme, doté d'un budget total d'environ 700 millions d'euros, des partenaires des milieux universitaires et du secteur public font équipe avec des entreprises pharmaceutiques pour faire progresser la mise au point de nouveaux antibiotiques.

With this programme, academic and other public partners and pharmaceutical companies team up to advance the development of new antibiotics with a total budget of about € 700 million.


Premièrement, il y a la taxe que les conservateurs veulent imposer aux petites entreprises et qui lui permettra de prélever 550 millions de dollars par année auprès des petites entreprises, ce qui nuira à la classe moyenne.

First, the Conservative small business tax, a new tax burden on small businesses, will absorb $550 million every year, taking it from small businesses and hurting the middle class.


Ils ont créé une situation qui, par définition, va nous forcer à nous retirer, ce qui nous amènera soit à prélever 24 millions de l'économie, soit à créer des problèmes à des entreprises qui se battent pour rester en affaires, ce qui serait très malheureux.

They have created a situation which, by definition, will force us to the sidelines, which will cause us to either take $24 million out of the economy, or to be disruptive to firms that are struggling to stay in business.


Depuis le lancement du programme EaSI, le FEI a signé 33 transactions dans 18 pays, générant 660 millions d'euros de financement accordés à plus de 50 000 microentreprises et entreprises sociales. Les microentreprises ou les entreprises sociales qui souhaitent faire une demande de (micro)crédit au titre du programme EaSI peuvent le faire directement, en contactant l'un des organismes de microfinancement du FEI.

Since the launch of EaSI, EIF has already signed 33 transactions in 18 countries, generating EUR 660 million of financing to over 50,000 micro-enterprises and social enterprises.Micro-enterprises or social enterprises wishing to apply for a (micro-)loan under EaSI can do so directly by contacting one of EIF's microfinance institutions.


des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux e ...[+++]

Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could be lost, with a total cost of €1.2 billion; At least €1.1 billion of administrative costs ...[+++]


“Par exemple, le projet de facturation électronique au Danemark, l’un des lauréats de cette année, permet de faire économiser 50 millions d’euros par an aux entreprises et de 120 à 150 millions d’euros à l’administration, c’est-à-dire au contribuable.

“For example, electronic invoicing in Denmark, one of this year’s award winners, saves businesses 50 million Euros per year, and administrations – hence taxpayers – 120 to 150 million Euros.


Remporté par le Danemark pour un système de facturation électronique utilisé par les administrations nationales et locales à travers le pays et permettant déjà de faire économiser 50 millions d’euros par an aux entreprises et de 120 à 150 millions d’euros à l’administration, c’est-à-dire au contribuable.

Won by: Denmark for a system for electronic invoicing used by national and local administrations throughout the country, which is already saving businesses 50 million Euros per year, and administrations – hence taxpayers – 120 to 150 million Euro per year.


w