Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprise fortement structurée

Vertaling van "entreprises étaient fortement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plan de création d'une entreprise fortement restructurée

plan for establishing a heavily restructured enterprise


entreprise fortement structurée

highly structured organization
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces tactiques déloyales de ventes à perte ont donc porté un dur coup aux entreprises à intérêt québécois qui s'étaient pourtant taillé une place significative dans ce marché fortement dominé par les compagnies multinationales, dont on a démontré que les profits réalisés au Québec et au Canada sont massivement déplacés à l'étranger, à raison de 5,3 milliards de dollars depuis quatre ans.

These unfair tactics of selling below cost have dealt a harsh blow to Quebec companies that have nevertheless carved out a significant place for themselves in this market, which is strongly dominated by the multinationals. It has been demonstrated that nearly all the profit that these multinationals make in Quebec and in Canada leaves the country, $5.3 billion in the past four years.


Les deux entreprises étaient fortement opposées à la proportion de 37 p. 100 des dépenses du FCT expressément réservée à CBC/Radio-Canada.

Both objected strongly to the 37% of CTF spending specifically earmarked for the CBC/Radio-Canada.


Il n’en reste pas moins vrai que les liquidités de l’entreprise étaient fortement entamées.

However, this does not invalidate the fact that the liquidity situation of the company was tight.


Une autre étude effectuée par des chercheurs d’Annenberg et de Berkeley indique que 67 p. 100 des Américains étaient d’accord ou fortement d’accord pour dire que les utilisateurs ont perdu tout contrôle sur la manière dont les renseignements personnels sont recueillis et utilisés par les entreprises.

In another study conducted by researchers at Annenberg and Berkeley, 67% of Americans agreed or strongly agreed that users have lost all control over how personal information is collected and used by companies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les plans nationaux d’allocation - y compris ceux approuvés par la Commission lors de la première phase - n’étaient pas très ambitieux, et ce qui a vraiment ennuyé les entreprises des pays possédant un plan ambitieux, a été que les critères d’octroi de certificats d’émissions variaient fortement, de sorte par exemple qu’une aciérie ou une usine de chaux recevait beaucoup plus de quotas d’émissions dans un pays que dans un autre.

The national allocation plans – including those approved by the Commission in the first phase – were not really ambitious, and what really did, of course, annoy businesses in the countries with fairly ambitious plans, was that the criteria for the grant of emissions certificates varied to a very considerable degree, so that, for example, a steelworks or a chalk plant got far more emissions certificates in one country than in another.


Dans cette perspective, il apparaît extrêmement clair que le régime qui existe d'ici à ce que cette loi soit adoptée, soit celui qui a permis aux entreprises dans leur ensemble et aux grandes entreprises de participer au financement des élections, des partis politiques et des circonscriptions, créait nécessairement des conditions qui faisaient que les partis, les candidats, les députés et les gens à la tête des organisations étaient fortement tentés de ne pas considérer de la même manière quelqu'un qui donne 5 $, ...[+++]

In view of that, it appears extremely clear that the system that will be in place until the bill is passed and has allowed corporations in general and big corporations in particular to help fund election campaigns, political parties and riding associations is such that political parties, candidates, MPs and organization executives tend not to give the same consideration to someone who makes a $5, $10, $15 or $20 donation as to someone who gives $5,000, $10,000 and sometimes more.


J'ai fait remarquer que les entreprises étaient fortement en faveur de l'extension à une période de dix ans de la durée d'exemption, dans le cas de la recherche et du développement.

I have indicated that businesses are strongly of the view that the duration of exemption in the cases of research and development should be expanded up to a period of ten years.


Selon une enquête effectuée par la table ronde des Européens (ERT), en 2002 les grandes entreprises européennes ont averti que si leurs conditions cadre n'étaient pas sensiblement améliorées, elles effectueraient la plupart de leurs nouveaux investissements en dehors de l'UE, où elles mènent déjà 40 % de leurs travaux de RD. Cet avertissement devrait éveiller l'attention des décideurs politiques sur les risques que des activités basées sur la science et la connaissance, susceptibles d'influencer ...[+++]

According to a survey carried out by the European Round Table (ERT) in 2002, major European firms warned that unless framework conditions improved drastically most of their new RD investment would take place outside the EU where they already locate 40 % of their RD. This warning should alert policy-makers to the risk that science- and knowledge-based activities promising for our future standards of living may become marginal in the EU.


Selon une enquête effectuée par la table ronde des Européens (ERT), en 2002 les grandes entreprises européennes ont averti que si leurs conditions cadre n'étaient pas sensiblement améliorées, elles effectueraient la plupart de leurs nouveaux investissements en dehors de l'UE, où elles mènent déjà 40 % de leurs travaux de RD. Cet avertissement devrait éveiller l'attention des décideurs politiques sur les risques que des activités basées sur la science et la connaissance, susceptibles d'influencer ...[+++]

According to a survey carried out by the European Round Table (ERT) in 2002, major European firms warned that unless framework conditions improved drastically most of their new RD investment would take place outside the EU where they already locate 40 % of their RD. This warning should alert policy-makers to the risk that science- and knowledge-based activities promising for our future standards of living may become marginal in the EU.


Les autres facteurs qui ont plaidé en faveur de ce régime étaient sa limitation aux entreprises situées dans les régions de la Thuringe présentant le taux de chômage le plus élevé, et en particulier aux entreprises qui étaient fortement tributaires des marchés du bloc de l'Est, ainsi que son objectif qui est de maintenir dans la région un noyau de petites et de moyennes entreprises vitales pour son redressement.

Other factors in the scheme's favour were its limitation to firms located in parts of Thüringen with the highest unemployment rates and especially firms that used to be heavily dependent on Eastern Bloc markets and its objective of maintaining a core of small and medium-sized firms in the region which are vital for its redevelopment.




Anderen hebben gezocht naar : entreprise fortement structurée     entreprises étaient fortement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises étaient fortement ->

Date index: 2024-06-16
w