Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entreprises soient consultées " (Frans → Engels) :

Deuxièmement, je pense qu'il serait important que les entreprises soient consultées en vue de l'élaboration de la réglementation.

Second, I think it's important that companies be consulted about the regulations.


34. demande que les organisations représentatives, notamment les syndicats, soient consultées lors de la mise au point, de l'exécution et du contrôle des procédures et des structures de RSE au sein des entreprises et qu'elles participent pleinement et activement à ces opérations; demande à ces organisations représentatives de collaborer avec les employeurs selon une véritable logique de partenariat;

34. Calls for full and active consultation and involvement of representative organisations, including trade unions, in the development, operation and monitoring of companies’ CSR processes and structures; calls on such representative organisations to work with employers in a genuine partnership approach;


De façon plus importante, l'amendement donnerait à toutes les entités de l'industrie—les banques, les coopératives de crédit, les producteurs, Financement agricole Canada et les entreprises agricoles—l'occasion d'être consultées avant que les règlements ne soient établis.

More importantly, it would give everybody, all of the people in the industry—banks, credit unions, producers, including the FCC and agribusiness—an opportunity to be consulted before regulations are made.


15. demande que des organisations de représentation des travailleurs, et notamment des organisations professionnelles libres et indépendantes, soient pleinement et activement consultées et associées à la définition, au fonctionnement et au contrôle des procédures et structures de responsabilité sociale des entreprises; demande que ces organisations représentatives travaillent avec les employeurs afin de favoriser des conditions de travail décentes et des emplois de qualit ...[+++]

15. Calls for full and active consultation and involvement of representative organisations, including free and independent trade unions, in the development, operation and monitoring of companies’ CSR processes and structures; calls on such representative organisations to work with employers to promote quality employment and decent working conditions;


7. demande que des organisations de représentation des travailleurs, et notamment des organisations professionnelles libres et indépendantes, soient pleinement et activement consultées et associées à la définition, au fonctionnement et au contrôle des procédures et structures de responsabilité sociale des entreprises; demande que ces organisations représentatives travaillent avec les employeurs afin de favoriser des conditions de travail décentes et des emplois de qualité ...[+++]

7. Calls for full and active consultation and involvement of representative organisations, including free and independent trade unions, in the development, operation and monitoring of companies’ CSR processes and structures; calls on such representative organisations to work with employers to promote quality employment and decent working conditions;


Comme je l'ai dit plus tôt, il n'y avait pas de processus pour faire en sorte que la majorité des entreprises soient consultées.

As I said earlier, there was no process where the majority of these companies were consulted.


Il est impératif que les travailleurs humanitaires conservent cela à l’esprit et fassent en sorte que les femmes soient directement consultées et étroitement associées à toutes les activités entreprises en leur faveur, pour qu’elles et leurs enfants puissent jouir pleinement de leur droit à la dignité et à l’intégrité de la personne humaine.

It is absolutely vital for humanitarian workers to bear that in mind and to work to ensure that women are directly consulted and closely involved in all the activities undertaken for their benefit, so that they and their children can fully exercise their right to human dignity and integrity.


Les entreprises québécoises et canadiennes ont aussi le droit de donner leur opinion et d'être dûment consultées avant que les décisions qui les touchent ne soient prises.

Quebec and Canadian businesses also have the right to express their opinions and to be duly consulted before the decisions affecting them are taken.


Les États membres veillent à ce que les organisations des travailleurs et des employeurs soient consultées avant l'adoption des mesures de mise en application de la présente directive et que les représentants des travailleurs dans les entreprises ou les établissements où ils existent puissent s'assurer de leur application ou y être associés.

Member States shall see to it that workers' and employers' organizations are consulted before the provisions for the implementation of the measures referred to in this Directive are adopted, and that where workers' representatives exist in the undertaking or establishments they can check that such provisions are applied or can be involved in their application.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises soient consultées ->

Date index: 2022-02-22
w