On imagine l'importance que ces gens accordent à cette question. En fait, les témoignages entendus dans l'autre endroit confirment ce que ces résidents savent, que ce plan a été présenté de façon arbitraire par le ministre, le 24 mai, sans que les communautés touchées ne soient consultées, et sans que ne soient faites des études d'impact sur l'environnement et sur l'emploi.
In fact, testimony in the other place indicates what people in the communities know that this plan was introduced by the minister arbitrarily on May 24 without any consultation with the communities involved, without any environmental studies, without any employment impact studies, and without any economic or environmental studies of any kind.