Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises seront grandement » (Français → Anglais) :

Et ce ne sont pas seulement les bénéficiaires de l'assurance-emploi de ma circonscription qui seront pénalisés par le nouveau projet-pilote, mais également les entreprises de ma région, qui seront grandement désavantagées.

And it is not only employment insurance claimants in my riding who will be penalized by the new pilot project; businesses in my riding will also be put at a major disadvantage.


Le vice-président Antonio Tajani, en charge des entreprises et de l'entrepreneuriat, a déclaré: «Les émissions de bruit dues au trafic routier, dont souffrent nos citoyens, seront grandement réduites.

Vice-President Antonio Tajani, responsible for Industry and Entrepreneurship said: "Noise emissions due to road traffic, from which our citizens are suffering, will be significantly reduced.


Par exemple, les petites entreprises seront grandement renforcées par la réduction de la taxe sur le capital et par la nouvelle définition donnée aux petites entreprises, de sorte que leur nombre passera de 200 000 à 300 000.

For example, small business has been greatly strengthened by the reduction in the capital tax and by the changing definition of small business from $200,000 to $300,000.


Dans les années à venir, l'efficacité de ces mesures et en particulier des actions concertées, sera grandement améliorée et j'ai la conviction que nos PME, supports de nos économies, tireront profit de cette évolution étant donné que nos actions seront beaucoup mieux ciblées vers les entreprises ayant le plus besoin de soutien en raison de leur taille".

In the years to come the efficiency of these measures, and especially of the concerted actions, will be greatly enhanced and I am confident that our SMEs, the backbone of our economies, will profit from this evolution as our actions will be much better targeted towards those enterprises most in need of support because of their size".


Ces fonds seront octroyés en grande partie à des entreprises comme Ballard Power, qui travaille sur la nouvelle pile à combustible qui pourrait révolutionner les transports et en même temps grandement réduire le problème de pollution associé aux batteries conventionnelles.

A good deal of this will go to companies like Ballard Power, the new fuel cell technology that can revolutionize transportation and at the same time reduce to minor proportions the problem of pollution that conventional batteries create with the power involved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises seront grandement ->

Date index: 2023-05-28
w