Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises publiques quoique nous devions veiller » (Français → Anglais) :

Il va sans dire que des services d’intérêt général peuvent être fournis dans le cadre d’une concurrence loyale, mais il convient parallèlement de garantir l’application du principe de l’égalité de traitement entre entreprises privées et entreprises publiques quoique nous devions veiller à ce que les règles du marché n’entravent pas les performances des services publics. La meilleure façon de garantir ce point consiste à adopter des mesures ciblées et des règlements spécifiques à chaque secteur, ce qui nécessitera une évaluation régulière des services publics au sein de l’Union européenne dans le but de déterminer les secteurs à propos de ...[+++]

While it goes without saying that services of general interest can be rendered under conditions of fair competition, the principle of equal treatment for private and public enterprises must at the same time apply, although the rules of the market must not impede the performance of public services, and this is best guaranteed by targeted measures and regulations specific to individual sectors, which will require an ongoing assessment of public services ...[+++]


Je leur ai dit que nous faisions face à une crise de santé publique, que cette affaire débordait le cadre de la politique et que nous devions travailler ensemble pour veiller à ce que l'information que nous avions soit communiquée, et je me suis engagée à faire des interventions sans parti pris politique.

I told them we were in a public health crisis and it was not a political issue and that we needed to work together to ensure that the information we were dealing with was shared, and I made it a priority to keep the politics out of my responses.


J'ai trouvé cela très intéressant, vu que j'ai participé au processus, à titre de secrétaire parlementaire, et que j'ai constaté avec quel souci du détail ce travail a été effectué et avec quel soin on s'est adressé aux intéressés susceptibles de nous conseiller: syndicats, syndicats de la fonction publique, gouvernements provinciaux ou entreprises.Nous avons commencé par passer en revue une liste exhaustive, pour ...[+++]

I found it quite interesting, because from going through the process and from being involved as a parliamentary secretary, I noticed how much detail we put into the work and the effort of dealing with stakeholders who could advise us, whether they were labour unions, public sector unions, provincial governments, or business. We went through an exhaustive list initially to ensure that the first time we went through this, we'd get it right, and second, that we had set in place a process that wou ...[+++]


Cette question a été soulevée par plusieurs participants à la consultation publique et nous devons veiller à ce que les règlements "Modifications" actuellement en place ne provoquent pas une charge bureaucratique inutile pour les États membres, les entreprises et les citoyens.

This issue was raised by several participants in the public consultation and we need to ensure that the Variations Regulations we have in place at the moment do not create unnecessary bureaucracy for the Member States, companies and the citizens.


Pour les entreprises qui ne veulent pas asseoir leur compétitivité sur l'innovation, nous devons veiller à ce que le gouvernement soutienne la R et D en collaboration afin que les entreprises qui veulent innover et atteindre l'excellence dans leur secteur puissent avoir accès aux ressources publiques importantes dont nous disposons par l'entremise des universités et collèges ainsi que de leurs professeurs et le ...[+++]

For those companies that do want to compete on the basis of innovation, we need to ensure that the government is supporting collaborative R and D approaches, so that the firms that want to be innovators and to be excellent in their business area can access the very strong public resource we have through the universities and colleges and their faculties and students.


Vous devez savoir que j'ai dit publiquement au nom du Canada lors de plusieurs rencontres internationales que nous devions veiller à faire en sorte que ces pays en développement aient accès à certaines ressources et puissent les conserver.

You should know I've made some very public comments on behalf of Canada at many international meetings that we need to be very careful as we move forward in some of the developing countries to ensure they do have access to and maintain certain types of resources.


Nous devons rester vigilants pour veiller à ce que la société canadienne continue de progresser à cet égard, de sorte que nos institutions publiques et nos entreprises privées reflètent la diversité culturelle du Canada, de même que celle de leurs effectifs.

We must be vigilant to ensure that Canadian society keeps advancing in this area so that our public and private business institutions reflect the cultural diversity of Canada and of their workforces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises publiques quoique nous devions veiller ->

Date index: 2022-03-23
w