Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises de pêche collaborent maintenant » (Français → Anglais) :

Les propositions du paquet Mobilité propre vont maintenant être soumises aux colégislateurs. La Commission invite par ailleurs toutes les parties concernées à travailler en étroite collaboration pour assurer l'adoption et la mise en œuvre rapides de ces différentes propositions et mesures afin que l'industrie, les entreprises, les travailleurs et les citoyens de l'UE puissent en tirer dès que possible le maximum d'avantages.

The Clean Mobility proposals will now be sent to the co-legislators and the Commission calls on all stakeholders to work closely together to ensure the swift adoption and implementation of these different proposals and measures, so that the benefits for the EU's industry, businesses, workers and citizens can be maximised and generated as soon as possible.


Je crois savoir que les porte-parole de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique ont dit que votre organisation n'est pas nécessaire, que les organisations de pêcheurs et entreprises de pêche collaborent maintenant très bien entre elles.

I understand spokespeople for the Atlantic Canada Opportunities Agency have said there is no need for your organization, that fishing organizations and fishing enterprises within the industry now self-collaborate.


Les dirigeants des entreprises de pêche ont collaboré avec les chefs autochtones pour trouver le moyen de faire reconnaître les droits issus de traités pour les peuples autochtones.

Fisheries leaders have worked with native chiefs to find a way to recognize native treaty rights.


Maintenant, il y a ceux qui sont mal à l'aise avec les répercussions de la privatisation; ils craignent les conséquences d'une privatisation profonde ou généralisée des pêches, à savoir que les entreprises de pêche seraient tout simplement gérées quasiment comme une usine, dans laquelle il y aurait la direction et où la plupart des gens qui étaient traditionnellement des pêcheurs indépendants seraient des employés.

Now, there are those who are uneasy about the implications of privatization; they fear that what would happen with a deep or extensive privatization of the fisheries would be that the fisheries would simply be run almost like a factory, in which there would be the management, and then most of the people who traditionally have been independent fishers would be employees.


J'espère toutefois que vous vous pencherez sur l'affaire. Pour changer de sujet, un député de Terre-Neuve vous a demandé de vous intéresser au cas de Loyola Sullivan, un ancien ambassadeur pour la conservation des pêches et candidat conservateur défait, qui travaille maintenant pour une grosse entreprise de pêche qui transige beaucoup dans la province et à l'échelle internationale, comme en Chine et dans d'autres pays.

On another subject, you've been asked by a member of the Newfoundland legislature to look into Loyola Sullivan, a former fisheries ambassador and a defeated Conservative candidate, who is now working for a big fishing company that's in many dealings in the province, internationally in China, and in other places.


À cause des mesures qui ont été prises pour la morue 3M dans le Bonnet flamand, secteur où la pêche est maintenant rouverte après un moratoire de 10 ans, les membres de l'OPANO se sont rassemblés dans un esprit de collaboration en réponse à une proposition émanant de la délégation canadienne visant à maintenir en place les protocoles qui étaient appliqués quand les stocks étaient visés par un moratoire, autorisant donc 5 p. 100 de ...[+++]

Because of the measures that have been taken with respect to the 3M cod on the Flemish Cap, which has now been reopened after ten years of moratoria, the members of NAFO came together in a cooperative spirit in response to a proposal that came from the Canadian delegation to see, as opposed to an adoption of the old ways, which would have permitted a 10% bycatch in other fisheries of this 3M cod because the stock was open, the continuation of the protocols that were in place when the stock was under moratorium at a 5% bycatch.


Pour ce qui est des catégories crevettes et céphalopodes, la Guinée-Bissau s'est engagée à respecter les conditions visées par le plan de gestion annexé au protocole (Annexe III), en réduisant l'effort de pêche, et notamment: en maintenant en 2007 les accords existants avec des pays tiers et la Communauté européenne; en évitant de reporter sur l'année 2008 et les années suivantes les possibilités de pêche octroyées à des pays tiers à la date du 1 janvier 2007 et non utilisées; en n'octroyant, dans ces catégories, aucune possibilité de pêche aux affrètements; en abandonnant et en dénonçant formellement tout accord avec des sociétés ou ass ...[+++]

With regard to fishing for shrimp and cephalopods, Guinea-Bissau has undertaken to respect the conditions laid down by the fishing plan annexed to the protocol (Annex III), reducing fishing effort and, in particular: maintaining in 2007 the existing agreements with third countries and the European Community; preventing the mobilisation in 2008 and subsequent years of fishing opportunities granted to third countries from 1 January 2007 which have remained unused; not granting any fishing opportunities for chartering in these categories; revoking and formally terminating all agreements with European companies or associations/ ...[+++]


D’après ce plan, la Guinée-Bissau s’est engagée à réduire l’effort de pêche pour les crevettes et les céphalopodes, en maintenant en 2007 les accords existants avec des pays tiers et la Communauté européenne, en empêchant la mobilisation pour l’année 2008 et les années suivantes des possibilités de pêche octroyées à des pays tiers à la date du 1 janvier 2007 qui n’auraient pas été utilisées, en n’octroyant aucune possibilité de pêche aux affrètements dans ces catégories, et en abandonnant et en dénonçant formellement tout accord avec ...[+++]

According to the fisheries plan, Guinea-Bissau committed itself to reducing the fishing effort on shrimps and cephalopods, maintaining in 2007 the existing agreements with third countries and the European Community, preventing the mobilisation in 2008 and subsequent years of fishing opportunities granted to third countries from 1 January 2007 which have remained unused, not granting any fishing opportunities for chartering in these categories, and revoking and formally terminating all agreements with European companies, associations or enterprises.


Elle est maintenant aussi consciente de la nécessité urgente de relocaliser dans d’autres lieux de pêche, dans le contexte de ces accords, ainsi que de la nécessité de l’élaboration de formules, telles que les entreprises mixtes et les associations temporaires d’entreprises, lorsque des plans de reconstitution sont approuvés conformément à des rapports scientifiques, que l’Union européenne est la première à respecter, à l’instar de ceux qui sont actuel ...[+++]

And now it is also aware of the urgent need for relocation in other fishing grounds, within the context of these agreements, and for formulas, such as mixed undertakings and temporary associations of companies, when recovery plans are approved in accordance with scientific reports, which the European Union is the first to respect, such as those which are currently taking place in Community waters and non-Community waters, in external waters, as in the case of halibut in the NAFO.


La Commission pense que le nouveau règlement ne devrait pas être appliqué aux entreprises situées à terre - à savoir, les usines de transformation des produits de la pêche, ainsi que les services de maintenance des navires - ni aux régions côtières.

The Commission does not believe that the land-based industries – that is to say, fish-processing factories, as well as services to vessels – ought to benefit from the new regulation, nor should the coastal regions themselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises de pêche collaborent maintenant ->

Date index: 2021-03-27
w