Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entreprises anglo irish bank corporation " (Frans → Engels) :

Elle a acheté de gros portefeuilles de prêts commerciaux (immobiliers) garantis par des terrains et des biens immobiliers à promouvoir auprès de l'Anglo Irish Bank, l'Allied Irish Bank, la Bank of Ireland, l'Irish Nationwide Building Society et l'Educational Building Society.

It acquired large portfolios of commercial (real estate) loans secured by land and development property from Anglo Irish Bank, Allied Irish Bank, Bank of Ireland, Irish Nationwide Building Society and Educational Building Society.


Le 2 juillet 2010, la Commission a reçu notification d'un projet de concentration, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), par lequel les entreprises Anglo Irish Bank Corporation Limited («Anglo Irish Bank», Irlande) et le groupe The Royal Bank of Scotland Group plc («RBS», Royaume-Uni) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle en commun de l'entreprise Arnotts Holdings Limited («Arnotts», Irlande) sur une base contractuelle.

On 2 July 2010, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Anglo Irish Bank Corporation Limited (‘Anglo Irish Bank’, Ireland) and The Royal Bank of Scotland Group plc (‘RBS’, UK) acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation joint control of the undertaking Arnotts Holdings Limited (‘Arnotts’, Ireland) on a contractua ...[+++]


En ce qui concerne la question spécifique de l’Anglo Irish Bank, la Commission estime-t-elle que la banque diffère des autres banques de dépôt existantes, comme nous les appelons en Irlande, telles que Allied Irish Banks, Bank of Ireland, Ulster Bank, etc.?

With regard to the specific issue of Anglo, is it the view of the Commission that Anglo is different to the existing clearing banks, as we call them in Ireland, like Allied Irish Banks, Bank of Ireland, Ulster Bank and so on?


Dans une déclaration sur le secteur financier irlandais, le commissaire Almunia a souligné qu'un nombre important d'aspects doivent encore être clarifiés concernant l'Anglo Irish Bank.

Commissioner Almunia in a statement on the Irish financial sector said that there were 'a number of important aspects that still needed to be clarified' in relation to Anglo Irish Bank.


– (EN) Madame la Présidente, l’Anglo Irish Bank est devenue le cadavre en décomposition des banques d’entreprises.

– Mr President, the Anglo Irish Bank has become the rotting corpse of corporate banking.


Anglo Irish Bank: services bancaires, financements commerciaux et immobiliers,

for Anglo Irish Bank: banking services, commercial and property finance,


Elles peuvent être envoyées par télécopie (+32 22964301), par courrier électronique à l’adresse COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ou par courrier, sous la référence COMP/M.5826 — Anglo Irish Bank/RBS/Arnotts, à l'adresse suivante:

Observations can be sent to the Commission by fax (+32 22964301), by e-mail to COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu or by post, under reference number COMP/M.5826 — Anglo Irish Bank/RBS/Arnotts, to the following address:


À titre d’exemple, dans mon propre pays, les banques Anglo-Irish Bank et Irish Nationwide ont joué à une sorte de ping-pong financier pour que les commissaires aux comptes ne puissent pas découvrir leur situation financière réelle.

As an example, in my own country the Anglo-Irish Bank and Irish Nationwide have played financial ping-pong so that auditors could not discover the true state of their finances.


La Cour AELE a été saisie d’une demande d’avis consultatif présentée par le Héraðsdómur Reykjavíkur (Tribunal de première instance de Reykjavik) par une lettre datée du 22 décembre 2011 et parvenue au greffe de la Cour à la même date; cette demande, présentée dans l’affaire Irish Bank Resolution Corporation Ltd contre Kaupthing hf., porte sur les questions suivantes:

A request has been made to the EFTA Court by a letter of 22 December 2011 from Héraðsdómur Reykjavíkur (Reykjavik District Court), which was received at the Court Registry on 22 December 2011, for an Advisory Opinion in the case of Irish Bank Resolution Corporation Ltd v Kaupthing hf., on the following questions:


Cela n'exclut pas l'intégration de la Berliner Bank dans l'entreprise et dans la Corporate Identity de l'acquéreur.

This does not rule out incorporation of Berliner Bank into the buyer’s company and corporate identity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises anglo irish bank corporation ->

Date index: 2021-12-22
w