Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises allemandes knorr-bremse systeme » (Français → Anglais) :

Wabtec et Faiveley font partie, avec l'entreprise allemande Knorr-Bremse, des plus grands fabricants au monde de systèmes et sous-systèmes de matériel ferroviaire, comme les freins, les portes et les systèmes de climatisation des trains.

Wabtec and Faiveley are two of the world's largest manufacturers of various railway equipment systems and subsystems such as train brakes, doors and air conditioning systems, together with Knorr-Bremse of Germany.


Le portefeuille de produits pour véhicules utilitaires de Knorr-Bremse comprend notamment des produits de freinage de base tels que des freins à disque pneumatiques et des moteurs de commande, des systèmes EBS et ABS, des soupapes, des systèmes d'aide à la conduite et des systèmes de traitement de l'air.

Knorr-Bremse's portfolio for commercial vehicles includes, inter alia, foundation brake products such as air disc brakes and actuators, EBS, ABS, valves, air treatment and driver assistance systems.


La Commission a des craintes concernant plusieurs marchés sur lesquels Knorr-Bremse et Haldex sont actuellement en concurrence, tels que les systèmes de freinage électronique (EBS) et les freins à disque pneumatiques destinés aux camions et remorques, les systèmes de freinage antiblocage (ABS) pour remorques, les soupapes et les systèmes de traitement de l'air.

The Commission has concerns regarding a number of markets where Knorr-Bremse and Haldex currently compete, such as electronic braking systems (EBS) and air disc brakes for both trucks and trailers, anti-lock braking systems (ABS) for trailers, valves and air treatment systems.


Knorr-Bremse, dont le siège est établi en Allemagne, fabrique et fournit à l'échelon mondial des systèmes et composants de freinage, des systèmes de portes et d'autres équipements destinés aux véhicules ferroviaires et utilitaires.

Knorr-Bremse, headquartered in Germany, is a global manufacturer and supplier of brake systems and components, door systems and other equipment for railway and commercial vehicles.


Avec Wabco, Knorr-Bremse et Haldex sont deux des plus grands fabricants mondiaux de systèmes et composants de freinage pour véhicules utilitaires et sont particulièrement présents dans l'Espace économique européen.

Knorr-Bremse and Haldex are two of the world's largest manufacturers of commercial vehicle brake systems and components, together with Wabco, with a particularly significant presence in the European Economic Area.


L’entreprise «Chantiers navals grecs S.A». , située à Skaramanga, et la société allemande HDW (toutes deux membres du groupe allemand «ThyssenKrupp Marine Systems») ont fait savoir qu’elles s’apprêtent à dénoncer les contrats conclus avec l’État grec pour la construction de quatre sous-marins et l’entretien de trois autres submersibles, l’État grec devant 524 millions d’euros à l’entreprise.

Hellenic Shipyards of Skaramanga and the German company HDW (members of the German ThyssenKrupp Marine Systems Group) have announced that they are to terminate contracts concluded with the Greek Government to build four submarines and carry out maintenance on three others because the Greek Government owes the company €524 million.


L'entreprise "Chantiers navals grecs S.A". , située à Skaramanga, et la société allemande HDW (toutes deux membres du groupe allemand "ThyssenKrupp Marine Systems") ont fait savoir qu'elles s'apprêtent à dénoncer les contrats conclus avec l'État grec pour la construction de quatre sous-marins et l'entretien de trois autres submersibles, l'État grec devant 524 millions d'euros à l'entreprise.

Hellenic Shipyards of Skaramanga and the German company HDW (members of the German ThyssenKrupp Marine Systems Group) have announced that they are to terminate contracts concluded with the Greek Government to build four submarines and carry out maintenance on three others because the Greek Government owes the company 524 million euro.


Quel genre de coopération pouvons-nous attendre des institutions publiques allemandes si une entreprise peut produire des mélanges alimentaires sans être enregistrée dans un système de contrôle?

What sort of cooperation can we be getting from state institutions in Germany when a company can produce feed mixes without, at the same time, being registered in a system of control?


Les propos de votre rapporteur confirment l'impression selon laquelle ni l'importance que revêt la mise en place d'un enseignement et d'une formation professionnels plus pragmatiques grâce à la coopération entre écoles et entreprises (le système allemand de l'enseignement alterné, par exemple) dans les pays où la formation se déroule en milieu scolaire à plein temps, ni les efforts considérables consentis sur le plan professionnel, en temps et en moyens financiers afin d'obtenir un diplôme sanctionnant une formation professionnelle continue de haute qualité – un brevet de maîtrise ou la reconnaissance d'un brevet professionnel – ne sont ...[+++]

The rapporteur can confirm, on the basis of conversations, the impression that the importance of practical vocational training based on cooperation between schools and industry (e.g. the dual system in Germany) is not sufficiently well-known in countries where education is, typically, based solely in schools, nor is the considerable investment in terms of expertise, time and cost which is entailed in gaining a quality professional higher education qualification such as a master craftsman’s diploma or recognition as a ‘Fachwirt’ (a non-academic professional qualification).


Nul ne s'en étonnera: les principales entreprises privées bénéficiaires de ce système ne sont-elles pas, entre autres, françaises (Suez, Vivendi ou Saur Bouygues) et allemande (RWE)?

This will come as a surprise to no one: are the private firms that benefit most from this system not French (Suez, Vivendi, Saur Bouygues) and German (RWE) after all?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises allemandes knorr-bremse systeme ->

Date index: 2024-08-29
w