Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entreprise ne peut se permettre de rester immobile si elle veut survivre " (Frans → Engels) :

Aucune entreprise ne peut se permettre de rester immobile si elle veut survivre dans le nouvel environnement compétitif.

To survive in the new competitive environment, no enterprise can afford to stand still.


Aucune entreprise ne peut se permettre de rester immobile si elle veut survivre dans le nouvel environnement compétitif.

To survive in the new competitive environment, no enterprise can afford to stand still.


Les emplois de qualité qu'on peut créer peuvent permettre aux petites entreprises, entre autres les entreprises de services, de survivre et d'avoir une clientèle qui soutienne leurs activités, quelles qu'elles soient.

The quality jobs we can create can allow small businesses, service businesses among others, to survive and to have clients who sustain their activities, whatever they may be.


42. réaffirme que l'Europe ne peut se permettre d'avoir le plus grand nombre de personnes sans emploi et inactives; le modèle social européen sera forcément affecté par les désordres qui se produisent dans le monde; pour faire face au défi démographique et garantir la pérennité des finances publiques, l'Europe doit poursuivre des réformes du marché du travail et des systèmes de protection sociale afin de renforcer les incitations ...[+++]

42. Reaffirms that Europe cannot afford the present high unemployment figures; notes that the European social model will not remain untouched by the upheavals that are happening worldwide. Takes the view that, in order to face demographic challenge and secure sustainable public finances, Europe must pursue reforms of the labour markets and welfare systems so as to strengthen the incentives to work and provide people with the opportunities and skills to cope with change and facilitate their return to paid work. Points out that, in ord ...[+++]


41. réaffirme que l'Europe ne peut se permettre d'avoir le plus grand nombre de personnes sans emploi et inactives; note que le modèle social européen sera forcément affecté par les désordres qui se produisent dans le monde; estime que pour faire face au défi démographique et garantir la pérennité des finances publiques, l'Europe doit poursuivre des réformes du mar ...[+++]

41. Reaffirms that Europe cannot afford the present high unemployment figures; notes that the European social model will not remain untouched by the upheavals that are happening worldwide; takes the view that, in order to face demographic challenge and secure sustainable public finances, Europe must pursue reforms of the labour markets and welfare systems so as to strengthen the incentives to work and provide people with the opportunities and skills to cope with change and facilitate their return to paid work; points out that, in o ...[+++]


41. réaffirme que l'Europe ne peut se permettre d'avoir le plus grand nombre de personnes sans emploi et inactives; note que le modèle social européen sera forcément affecté par les désordres qui se produisent dans le monde; estime que pour faire face au défi démographique et garantir la pérennité des finances publiques, l'Europe doit poursuivre des réformes du mar ...[+++]

41. Reaffirms that Europe cannot afford the present high unemployment figures; notes that the European social model will not remain untouched by the upheavals that are happening worldwide; takes the view that, in order to face demographic challenge and secure sustainable public finances, Europe must pursue reforms of the labour markets and welfare systems so as to strengthen the incentives to work and provide people with the opportunities and skills to cope with change and facilitate their return to paid work; points out that, in o ...[+++]


Elle peut augmenter la qualité des produits ou permettre a une entreprise de survivre et de continuer de servir des clients dans une région où il est difficile de faire des profits.

They may increase product quality or allow a firm to survive and continue to serve consumers in a region in which it is difficult to profit.


Si l'Europe veut rester un acteur global sur la scène aéronautique, elle ne peut se permettre de fragmenter son effort de recherche et de gaspiller ses ressources par duplication et manque de coordination de ses activités.

If Europe wants to stay a global player in the aeronautics world it cannot afford to fragment its research effort or to waste resources through duplication or lack of co-ordination.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprise ne peut se permettre de rester immobile si elle veut survivre ->

Date index: 2025-03-06
w