Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entre pays africains et avec le reste du monde demeurent très " (Frans → Engels) :

Les changements ont été très similaires dans les pays de la cohésion et les régions d'Objectif 1 à ceux du reste de l'Union, si bien que l'écart entre les uns et l'autre demeure.

The changes have been very similar in Cohesion countries and Objective 1 regions as in the rest of the EU, so that the gap between the former and latter remains.


32. observe de façon critique qu'en dépit des progrès réalisés jusqu'ici sur la voie de l'égalité entre hommes et femmes et du renforcement de l'autonomie des femmes, des lois discriminatoires restent en vigueur dans de nombreux pays, notamment dans les domaines de la famille et de l'accès à la propriété; observe que les femmes sont encore nettement sous‑représentées aux postes de prise de décision et que la violence à l'égard des femmes ...[+++]

32. Observes critically that despite the progress made so far in achieving gender equality and the empowerment of women, discriminatory laws remain in force in many countries, in particular in the area of the family and access to property; observes that women are still vastly under-represented in decision-making positions and that violence against women ...[+++]


35. observe de façon critique qu'en dépit des progrès réalisés jusqu'ici sur la voie de l'égalité entre hommes et femmes et du renforcement de l'autonomie des femmes, des lois discriminatoires restent en vigueur dans de nombreux pays, notamment dans les domaines de la famille et de l'accès à la propriété; observe que les femmes sont encore nettement sous-représentées aux postes de prise de décision et que la violence à l'égard des femmes ...[+++]

35. Observes critically that despite the progress made so far in achieving gender equality and the empowerment of women, discriminatory laws remain in force in many countries, in particular in the area of the family and access to property; observes that women are still vastly under-represented in decision-making positions and that violence against women ...[+++]


32. observe de façon critique qu'en dépit des progrès réalisés jusqu'ici sur la voie de l'égalité entre hommes et femmes et du renforcement de l'autonomie des femmes, des lois discriminatoires restent en vigueur dans de nombreux pays, notamment dans les domaines de la famille et de l'accès à la propriété; observe que les femmes sont encore nettement sous-représentées aux postes de prise de décision et que la violence à leur égard demeure ...[+++]

32. Observes critically that despite the progress made so far in achieving gender equality and the empowerment of women, discriminatory laws remain in force in many countries, in particular in the area of the family and access to property; observes that women are still vastly under-represented in decision-making positions and that violence against women ...[+++]


M. Goldberg : Si nous laissons de côté la théorie et regardons ce qui est vraiment arrivé, plutôt que de nous concentrer sur les conservateurs, les libéraux ou quiconque d'autre, il y a un ensemble de preuves, pour ce qui est de penser au bien-être de tous — dans les pays scandinaves, ils ont réduit les écarts entre le haut et le bas de l'échelle, bien qu'il reste encore des gens très riches en Scandinavie — qui démontre que si on rapproche les gens ...[+++]

Mr. Goldberg: If we get away from the theory and look at what has actually happened, not focusing on Conservative or Liberal or anyone else, there is a body of evidence, in terms of thinking about the well-being of all — in the Scandinavian countries, they have reduced the distances between top and bottom; however, there are still very wealthy people in Scandinavia — that if you bring people close together, everyone benefits.


Dans les deux cas, il est très utile d'avoir une sorte de coussin ou de buffer entre votre pays et le reste du monde.

In either case, it is very useful to have a sort of cushion or buffer between your country and the rest of the world.


Les échanges commerciaux entre pays africains et avec le reste du monde demeurent très limités La liste des problèmes auxquels les pays d'Afrique doivent faire face est très longue.

Inter-African trade and trade with the rest of the world remains very limited. The list of problems facing various countries in Africa is a long one, but this is not to say they cannot be overcome and this is not to say there cannot be room for hope.


Enfin, et c'est très important maintenant, surtout étant donné l'entente entre les grandes puissances au sujet de l'Iran et de son programme nucléaire, que le Canada et le reste de la communauté internationale continuent d'exprimer clairement que même s'ils voient des progrès en ce qui concerne les questions nucléaires, un objectif auquel ils aspirent tous — la question de savoir si ces progrès seront réalisés ...[+++]

Finally, it's equally important now, especially given the deal among the great powers on Iran and its nuclear program, for Canada and the rest of the international community to continue to make clear that even if we do see progress on addressing the nuclear questions, which is something that we all aspire to—it remains an open question, of course, as to whether that progress will actually be achieved—for Iran t ...[+++]


Pour prendre l’exemple de mon pays, le Mali, qui est un grand pays d’immigration et d’émigration, sur les 4 millions de Maliens à travers le monde, 3 millions et demi d’entre eux vivent sur le continent africain et à peu près 200 000 dans toute l’Europe et le reste du monde. ...[+++]

To take the example of my country, Mali, which has a high incidence of immigration and emigration, of the 4 million Malians worldwide, 3.5 million live on the African continent and roughly 200 000 throughout the whole of Europe and the rest of the world.


Le reste du monde nous envoie un message clair: les pays qui reconnaissent le mariage entre personnes de même sexe sont très minoritaires.

The world around us is sending a loud message that same sex marriage is in a very small minority position.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre pays africains et avec le reste du monde demeurent très ->

Date index: 2023-06-22
w