Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord entre entreprises
Accord entre producteurs
Accord interentreprises
Acte entre vifs
Coordonner les activités du personnel hôtelier
Coordonner les activités entre les différents secteurs
Disposition entre vifs
Disposition inter vivos
Fixer entre pointes
Gérer la coordination entre les services d’un hôtel
Gérer les activités entre les différents secteurs
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Monter entre pointes
Opération entre vifs
Prendre entre pointes
Serrer entre pointes
Superviser la coopération entre les départements
Superviser la coopération entre les services
écart de rémunération entre les femmes et les hommes
écart de salaire entre hommes et femmes
écart salarial entre hommes et femmes
échange entre camarades
échange entre pairs
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Traduction de «entre mes camarades » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
échange entre camarades [ échange entre pairs ]

peer conferencing [ peer discussion ]


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


fixer entre pointes | monter entre pointes | prendre entre pointes | serrer entre pointes

clamp between centres | hold between centres | hold on centers | mount between centres | support between centres | support on centers


superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel

administer and handle different units in a hospitality establishment | manage different hospitality departments in an establishment | coordinate hospitality management across departments | manage different departments in a hospitality establishment


assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services

communicate effectively across teams | ensure cross-departmental cooperation | ensure cooperation cross-department | ensure cross-department cooperation


acte entre vifs | disposition entre vifs | disposition inter vivos | opération entre vifs

disposition inter vivos | inter vivos disposition | inter vivos instrument | inter vivos transaction inter vivos transaction | provision inter vivos | transaction inter vivos transaction inter vivos


écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes

gender income gap | gender pay gap | gender wage gap | GPG [Abbr.]


intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes [ intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmes ]

gender mainstreaming


accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]

inter-company agreement [ agreement between undertakings | producer's agreement ]


coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs

coordinate activities across rooms' division in hospitality | organise rooms division duties | coordinate activities across hospitality rooms division | manage different activities across the rooms division
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2008, les ministres ont envisagé des mesures pour lutter contre l'abandon scolaire. Parmi elles figuraient le renforcement des compétences des nouveaux arrivants dans la langue d'instruction et dans d'autres domaines afin qu'ils atteignent le niveau de leurs camarades, la détection rapide des personnes en situation de risque et la promotion de la collaboration entre leurs parents et leurs professeurs, l'offre d'activités d'apprentissage après les heures de cours, et l'amélioration de la continuité du soutien lors de la transition d ...[+++]

Ministers in 2008 discussed measures to combat school drop-out, including: reinforcing newcomers’ competences in the language of instruction and other skills in order to reach the level of their peers; identifying early those ‘at risk’ and fostering collaboration between their parents and teachers; providing after-school learning activities; and improving continuity of support during the transition from one school level to the next.


Même mes camarades.Nous sommes toute une troupe à faire la navette entre Petawawa et Borden chaque fin de semaine.

Even my fellow cohorts.There's a troop of us who keep travelling back and forth from Petawawa to Borden every weekend.


Je pense qu'aucun de mes camarades de classe avec qui je suis allé à l'école, dans le même bâtiment, de la 1à la 12 année, n'aurait imaginé que l'un d'entre nous réussirait à sortir du smog et de la pollution de l'est de Montréal pour se retrouver sur la Colline.

I don't think that any of my classmates I went from Grade 1 to Grade 12 with in the same school would have ever imagined that one of us would have been able to find our way out of the smog and pollution of East End Montreal to actually make it to the Hill.


Nous devons le faire pour lui et pour ses compagnons de lutte, pour le peuple du Caucase du Nord ainsi que pour notre amie et camarade décédée Natalia Estemirova, que bon nombre d’entre nous connaissaient et dont le meurtre doit enfin être résolu.

We owe that to him and his fellow combatants, to the people of the North Caucasus and also to our murdered friend and comrade Natalia Estemirova, whom many of us knew personally and whose murder must finally be resolved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les systèmes éducatifs qui accordent une place privilégiée tant à l'équité qu'à la qualité, qui poursuivent des objectifs clairs et communs et qui favorisent l'ouverture à tous, à tous les niveaux, ont toutes les chances de se révéler les mieux à même de répondre aux besoins spécifiques des élèves issus de l'immigration, d'améliorer leurs résultats scolaires tout en permettant, parallèlement, de renforcer les liens sociaux entre eux et leurs camarades.

Education systems which place a strong emphasis on both equity and quality, which work towards clear and common objectives and which favour inclusive approaches at all levels are likely to prove the most effective in responding to the particular needs of pupils with a migrant background, improving their educational performance whilst at the same time fostering social ties between them and their peers.


Le radicalisme soudain adopté par M. Mugabe il y a quelques années, lorsqu’il n’avait pas encore redistribué les terres agricoles ni comblé le fossé entre riches et pauvres, était essentiellement destiné à attirer de nouveaux partisans au sein de la jeune génération et à ne pas aliéner davantage ses anciens camarades.

Mr Mugabe’s sudden radicalism of a few years back, when he had never managed to overhaul agricultural land ownership and had allowed the chasm between rich and poor to continue to exist, was mainly intended to attract new supporters among a young generation and not to alienate his old comrades any further.


- L'école comme catalyseur: l'école moderne est largement multiculturelle et marquée par les différences de classes. Quand les professeurs et les parents échouent à mettre en lumière les différences entre les camarades de classe et à enseigner la tolérance et le respect de l'"autre", de l'"étranger", les élèves incapables d'intégrer ces concepts dans leur culture réagissent et se comportent violemment, en endossant, selon les circonstances, le rôle du bourreau ou celui de la victime.

- Where teachers and parents failed to clarify the differences between fellow pupils and cultivate tolerance and respect for others and their differences, pupils unable assimilate such concepts react and behave violently, and, depending on the circumstances, assume the role of victim or victimiser.


Camarades communistes, camarades socialistes qui receviez alors les prix Staline de la paix dans les moments importants entre 1950 et 1953, et vous, les quelques papistes à la voix chevrotante, voudriez-vous maintenant nous accorder maintenant un moment de moratoire de vos moralismes a posteriori , et arrêter de demander des comptes ?

Communist campaigns, socialist campaigns – for then you had the Stalin Peace Awards at various crucial moments, between 1950 and 1953 – a few trembling papists here and there, would you mind conceding us a moment of respite from your retrospective moralising, from your constant quest to apportion blame?


Camarades communistes, camarades socialistes qui receviez alors les prix Staline de la paix dans les moments importants entre 1950 et 1953, et vous, les quelques papistes à la voix chevrotante, voudriez-vous maintenant nous accorder maintenant un moment de moratoire de vos moralismes a posteriori, et arrêter de demander des comptes ?

Communist campaigns, socialist campaigns – for then you had the Stalin Peace Awards at various crucial moments, between 1950 and 1953 – a few trembling papists here and there, would you mind conceding us a moment of respite from your retrospective moralising, from your constant quest to apportion blame?


w