Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entre le président ukrainien petro porochenko et le président russe vladimir » (Français → Anglais) :

Le président Barroso s'est entretenu aujourd'hui séparément par téléphone avec le président ukrainien Petro Porochenko et le président russe Vladimir Poutine au sujet de la situation en Ukraine.

President Barroso made separate telephone calls today to Ukrainian President Petro Poroshenko and Russian President Vladimir Putin regarding the situation in Ukraine.


Le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker; le président du Conseil européen, Donald Tusk et le président du Parlement européen, Martin Schulz, ont accueilli à Bruxelles le président ukrainien Petro Porochenko.

The President of the European Commission, Jean-Claude Juncker; the President of the European Council, Donald Tusk and the President of the European Parliament, Martin Schulz welcomed the President of Ukraine, Petro Poroshenko to Brussels.


Le président Juncker et les membres du collège participent à une réunion avec le président ukrainien Petro Porochenko pour discuter de questions d'importance mutuelle.

President Juncker and members of the College attend a meeting with the President of Ukraine, Petro Poroshenko to discuss matters of mutual importance.


4. salue les contacts fréquents entre le président ukrainien Petro Porochenko et le président russe Vladimir Poutine pour désamorcer les tensions et renforcer le cessez-le-feu; estime néanmoins que la première contribution crédible et concrète de Moscou pour apaiser la situation et interrompre le conflit passerait par l'arrêt immédiat du flux d'armes, de mercenaires et de soldats russes en soutien aux milices séparatistes, ainsi que par le retrait des forces russes concentrées à la frontière avec l'Ukraine;

4. Welcomes the frequent contacts between President Poroshenko of Ukraine and President Putin of Russia aimed at defusing tension and strengthening the ceasefire; takes the view, nevertheless that the first credible and concrete contribution from Moscow to de-escalating the situation and halting the conflict would be the immediate stop of the flow of Russian weapons, mercenaries and troops in support of the separatist militias as well as the withdrawal of Russian forces amassed on the border with ...[+++]


Le Commissaire a annoncé qu'une réunion aurait lieu le 27 août entre le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, et le président ukrainien, Petro Poroshenko, au cours de laquelle seront abordés toute une série de sujets, notamment les préoccupations relatives à la mise en œuvre des accords de Minsk.

The Commissioner announced the meeting of Commission President Jean Claude Juncker with Ukrainian President Petro Poroshenko on 27 August which will cover a range of topics including concerns surrounding the implementation of the Minsk agreements.


La proposition présentée ce jour fait suite à une demande des autorités ukrainiennes ainsi qu'à des discussions directes entre le président de la Commission, M. Jean-Claude Juncker, et le président ukrainien, M. Petro Porochenko.

Today's proposal follows a request from the Ukrainian authorities and direct discussions between Commission President Jean-Claude Juncker and Ukraine's President Petro Poroshenko.


MM. Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, et Donald Tusk, président du Conseil européen, ont représenté l'Union européenne, aux côtés du président ukrainien, M. Petro Porochenko.

Jean-Claude Juncker, the President of the European Commission and Donald Tusk, the President of the European Council represented the European Union alongside the President of Ukraine, Petro Poroshenko.


Les pourparlers à trois sur le gaz qui avaient lieu à Vienne aujourd'hui se sont achevés après des rencontres entre MM. Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission européenne, Alexander Novak, ministre russe de l'énergie, Vladimir Demchyshyn, ministre ukrainien de l'énergie, et Andriy Kobolev, directeur général de Naftogaz.

Today’s trilateral gas talks in Vienna finished after meetings between the European Commission Vice-President Maroš Šefčovič, Russian energy minister Alexander Novak, Ukrainian energy minister Vladimir Demchyshyn and Naftogaz CEO Andriy Kobolev.


Rencontre entre le président Barroso et le président russe Vladimir Poutine en vue de «renforcer» le partenariat stratégique entre l'Union européenne et la Russie

President Barroso to meet Russian President Vladimir Putin to "step up" EU-Russia strategic partnership


Mme Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Monsieur le Président, lors d'une rencontre tenue cette fin de semaine entre le président américain, Bill Clinton, et le président russe, Vladimir Poutine, ces derniers ont convenu de démanteler une partie de leur arsenal de missiles balistiques, ce qui représente pour l'instant plus de 60 tonnes de plutonium.

Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, at a meeting held this past weekend between American President Bill Clinton and Russian President Vladimir Putin, the two heads of state agreed to dismantle part of their arsenal of ballistic missiles, which at the moment represents over 60 tonnes of plutonium.


w