Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entre eux ont certainement avancé suffisamment pour que nous puissions raisonnablement prédire " (Frans → Engels) :

Mais certains entre eux ont certainement avancé suffisamment pour que nous puissions raisonnablement prédire qu'ils seront prêts le moment venu.

But some of them have certainly made sufficient progress for us to be able to reasonably predict that they will be ready when the time comes.


J’ai déjà mentionné certains d’entre eux, mais il va de soi que nous ne pouvons pas prédire la vitesse d’avancement de ces négociations. Elles dépendent en effet des progrès des réformes en Turquie et du respect des critères par la Turquie.

I have mentioned some of them, but naturally we cannot predict the rate of these negotiations because they depend on the progress of Turkey’s reforms and on whether Turkey meets the criteria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre eux ont certainement avancé suffisamment pour que nous puissions raisonnablement prédire ->

Date index: 2023-08-28
w