Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entraîne des tensions et elles portent préjudice » (Français → Anglais) :

En revanche, l'association allemande des consommateurs d'énergie (Bund der Energieverbraucher), à l'origine de la plainte déposée auprès de la Commission concernant la loi EEG de 2012, a fait valoir que les réductions du prélèvement EEG constituent effectivement une aide d'État, au sens de l'article 107, paragraphe 1, du traité, en faveur des gros consommateurs d'énergie et qu'elles portent préjudice aux entreprises et consommateurs allemands qui doivent payer un prélèvement EEG plus élevé san ...[+++]

In contrast, the German Association of Energy Consumers (Bund der Energieverbraucher), which initially complained to the Commission about the EEG-Act 2012, argued that the reductions in the EEG-surcharge do indeed constitute State aid, within the meaning of Article 107(1) of the Treaty, to energy-intensive users and that they harm those German undertakings and consumers that have to pay a higher EEG-surcharge without benefiting from similar reductions.


F. considérant que les MGF sont souvent pratiquées à domicile dans des conditions médiocres, avec une hygiène insuffisante et souvent sans anesthésie et sans connaissances médicales, et ont des conséquences multiples très graves et souvent irréparables ou fatales pour la santé, tant physique et psychologique, des femmes et des filles et qu'elle portent préjudice à leur santé sexuelle et reproductive;

F. whereas FGM is frequently performed at home in mediocre, unhygienic conditions and often without anaesthetic or medical knowledge, and has multiple very serious and often irreparable or fatal consequences for the health, both physical and psychological, of women and girls and is harmful to their sexual and reproductive health;


F. considérant que les MGF sont souvent pratiquées à domicile dans des conditions médiocres, avec une hygiène insuffisante et souvent sans anesthésie et sans connaissances médicales, et ont des conséquences multiples très graves et souvent irréparables ou fatales pour la santé, tant physique et psychologique, des femmes et des filles et qu'elle portent préjudice à leur santé sexuelle et reproductive;

F. whereas FGM is frequently performed at home in mediocre, unhygienic conditions and often without anaesthetic or medical knowledge, and has multiple very serious and often irreparable or fatal consequences for the health, both physical and psychological, of women and girls and is harmful to their sexual and reproductive health;


Ce genre d’attaques entraîne des tensions et elles portent préjudice à la bonne réputation du pays.

Such attacks result in tension and they are detrimental to the good name of the country.


Les crises structurelles et autres types de crise concernent les pays dans lesquels la situation politique, économique ou sociale est en pleine détérioration, comme l’Ukraine, la Moldavie et la Biélorussie, où une aide pourrait entraîner des distorsions, car elle crée des dépendances ou alimente les tensions.

Structural and other types of crises. This includes countries suffering from declining political, economic or social conditions, such as Ukraine, Moldova and Belarus, where relief could have a distorting effect by creating dependency or fuelling tensions.


Les mesures antidumping, IDC le plus fréquemment utilisé (les autres étant les instruments antisubventions et de sauvegarde), visent les importations d'un produit depuis un pays hors-UE, vendues à des prix inférieurs à la valeur normale[3], si elles portent préjudice à l'industrie de l'UE.

Anti-dumping, the most frequently used TDI (the others are the anti-subsidy and safeguard instruments), addresses imports of a product from a non-EU country, sold at prices lower than the normal value[3], if they are injuring the EU industry.


La Commission est chargée, vous le savez, de lutter contre les pratiques anticoncurrentielles et de les punir lorsqu’elles portent préjudice aux entreprises et aux consommateurs au sein du marché intérieur.

As you know, the Commission is duty bound to fight anti-competitive practices and to penalise them when they are detrimental to companies and consumers in the internal market.


Faute d'une définition rigoureuse, le manque de clarté dans l'application de ces règles risque d'entraîner d'autres interprétations qui portent préjudice aux bonnes relations que nous appelons tous de nos voeux entre le Portugal et l'Espagne dans le contexte européen.

In the absence of a rigorous definition, the risk exists that the lack of clarity in applying these rules will lead to faulty interpretations liable to damage the good relations which we all wish to see between Portugal and Spain in the European context.


1. Sans préjudice des éventuels dommages-intérêts dus au titulaire du droit à raison de l'atteinte et sans dédommagement d'aucune sorte, les États membres veillent à ce que les autorités judiciaires compétentes puissent ordonner à la demande de la partie demanderesse, que des mesures appropriées soient prises à l'égard des marchandises dont elles auront constaté qu'elles portent atteinte à un droit de propriété intellectuelle et, dans ...[+++]

1. Without prejudice to any damages due to the rightholder by reason of the infringement, and without compensation of any sort, Member States shall ensure that the competent judicial authorities may order, at the request of the applicant, that appropriate measures be taken with regard to goods that they have found to be infringing an intellectual property right and, in appropriate cases, with regard to materials and implements principally used in the c ...[+++]


Les crises structurelles et autres types de crise concernent les pays dans lesquels la situation politique, économique ou sociale est en pleine détérioration, comme l’Ukraine, la Moldavie et la Biélorussie, où une aide pourrait entraîner des distorsions, car elle crée des dépendances ou alimente les tensions.

Structural and other types of crises. This includes countries suffering from declining political, economic or social conditions, such as Ukraine, Moldova and Belarus, where relief could have a distorting effect by creating dependency or fuelling tensions.


w