Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entraves actuelles et potentielles soient abordées » (Français → Anglais) :

Selon le cadre, une bonne interopérabilité exige que les entraves actuelles et potentielles soient abordées au niveau des questions juridiques, des aspects organisationnels, des préoccupations relatives aux données et à la sémantique, ainsi que des défis techniques.

The framework proposes that good interoperability requires actual and potential barriers to be addressed in legal issues, organisational aspects, data/semantic concerns and technical challenges.


Non. L’objectif est de combattre la discrimination entre les clients européens, laquelle entrave actuellement le potentiel des échanges commerciaux transfrontières et empêche la pleine exploitation du marché unique.

No. The purpose is to tackle discrimination between European customers, currently hampering the potential for cross-border trade and preventing the full use of the Single Market.


58. approuve néanmoins le fait que les questions urbaines soient abordées dans le rapport, étant donné l'importance des villes dans l'économie mondialisée et leur incidence potentielle au niveau de la durabilité; prend acte de l'engagement des régions et des villes européennes à effectuer la transition vers une croissance plus verte, tel qu'il est exprimé par la Convention des maires; suggère de combler également de manière appropriée les écarts majeurs de développement entre ...[+++]

58. Approves, nevertheless, of the fact that urban issues are highlighted by the report, given the importance of cities in the globalised economy and their potential impact in terms of sustainability; notes the commitment of European regions and cities to make the transition to greener growth, as embodied by the Covenant of Mayors; suggests that the major gaps in development between rural and urban areas should also be duly addressed, as should the p ...[+++]


58. approuve néanmoins le fait que les questions urbaines soient abordées dans le rapport, étant donné l'importance des villes dans l'économie mondialisée et leur incidence potentielle au niveau de la durabilité; prend acte de l'engagement des régions et des villes européennes à effectuer la transition vers une croissance plus verte, tel qu'il est exprimé par la Convention des maires; suggère de combler également de manière appropriée les écarts majeurs de développement entre ...[+++]

58. Approves, nevertheless, of the fact that urban issues are highlighted by the report, given the importance of cities in the globalised economy and their potential impact in terms of sustainability; notes the commitment of European regions and cities to make the transition to greener growth, as embodied by the Covenant of Mayors; suggests that the major gaps in development between rural and urban areas should also be duly addressed, as should the p ...[+++]


fait observer que les obligations de déclaration font partie d'un cadre et sont essentielles pour évaluer le progrès et la mise en œuvre de la législation actuelle de l'Union en matière d'efficacité énergétique; regrette néanmoins les obligations de déclaration excessives imposées, notamment par une surrèglementation des États membres, aux entreprises, aux producteurs d'énergie, aux consommateurs et aux administrations publiques dans le domaine de l'énergie, qui limitent le potentiel de croissance et d'innovation; souligne que les o ...[+++]

Notes that energy reporting obligations as part of a framework are essential to evaluate the progress and implementation of existing energy efficiency legislation; regrets, however, the excessive energy reporting obligations imposed, also by gold-plating by Member States, on businesses, energy producers, consumers and public authorities, which limit the potential for growth and innovation; stresses that reporting duties should wherever possible be simplified in order to reduce administrative burdens and costs; criticises the fact t ...[+++]


souligne que, dans certains cas, la flexibilité de la directive a permis à de nombreux États membres de s'engager dans des mesures en matière d'efficacité énergétique et estime que cette flexibilité concernant les mesures alternatives est primordiale pour que les États membres mettent en œuvre, à l'avenir, des programmes et des projets d'efficacité énergétique; exige que les lacunes de la directive actuelle, qui entravent la pleine mise en œuvre de cette directive, notamment à son article 7, soient éliminées et qu'une flexibilité suf ...[+++]

Stresses that in some cases the Directive’s flexibility has allowed many Member States to embark on energy efficiency measures, and believes this flexibility in alternative measures is crucial for Member States to implement energy efficiency programmes and projects in the future; demands that the loopholes in the existing Directive which are responsible for underachievement of the Directive, especially in Article 7, be removed while keeping adequate flexibility for the Member States to choose among the measures; notes that the EPRS ...[+++]


souligne que le manque de coordination entre les différents éléments de la législation nationale peut entraver la mise en place de solutions en matière d'efficacité énergétique qui soient optimales du point de vue de la rentabilité, et annule l'avantage en termes de coûts résultant des économies d'énergies; invite les États membres et la Commission à élaborer des mesures de coordination pour la pleine réalisation du potentiel d’efficac ...[+++]

Stresses that lack of coordination between different elements of national legislation can hinder effective energy efficiency solutions that provide the best possible results in terms of cost-effectiveness, and cancels out the price advantages obtained through energy saving; calls on the Member States and the Commission to draw up coordinating measures for the full realisation of energy efficiency potential, which would lead to mor ...[+++]


14. exprime sa solidarité avec la Pologne dans le différend commercial qu'elle a actuellement avec la Russie; demande à la Commission d’aider la Pologne, dans toute la mesure du possible, à éliminer les entraves actuelles à l’exportation de viande; demande que soient prises des mesures fermes à l’égard des restrictions à l’importation appliquées par la Russie sur les produits de poissons de l’UE;

14. Expresses its solidarity with Poland in the current trade dispute with Russia; calls on the Commission to give all possible assistance to Poland in removing the existing obstacles to meat exports; calls for determined action on the Russian import restrictions on EU fish products;


En théorie, l'accord sur les ADPIC a pour objectif de récompenser l'innovation mais, en l'état actuel des choses, le système pèche par l'absence d'un mécanisme permettant de faire en sorte que soient abordées, en particulier, les maladies des pauvres et les priorités des pays en développement en matière de santé.

TRIPS, in theory, exists to reward innovation but, as things stand, the system lacks a mechanism likely to ensure that, in particular, the diseases of the poor and developing country's health priorities are addressed.


Que ce soit pour ce qui est du statut de candidat de la Turquie ou pour ce qui est de l'élargissement à l'Est, j'estime inacceptable, au vu des conséquences potentielles, que les questions stratégiques liées à la perspective d'intégration européenne ne soient abordées et discutées avec ce Parlement ni par les gouvernements, ni, Monsieur le Commissaire, par la Commission.

The fact that the strategic aspects of the prospects of European integration have been addressed neither by the governments nor, Commissioner, by the Commission, and have not been discussed with Parliament in connection either with Turkey's candidate status or with current enlargement to the east is, in my view, unacceptable given the implications.


w