Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Vertaling van "entièrement mon collègue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vais me contenter de dire que j'appuie entièrement mon collègue, le ministre de la Justice.

I simply say that I am totally supportive of my colleague the Minister of Justice.


Aujourd’hui dans ce débat je remplace mon collègue, Monsieur Louis Michel, qui ne peut malheureusement pas être présent. J’accorde à cette affaire le plus vif intérêt, parce qu’elle a une importance à part entière et aussi parce qu’elle affecte directement l’Europe – la nécessité, par exemple, de mobiliser notre marine pour combattre la piraterie, et ce n’est qu’un exemple récent.

Today in this debate I am replacing my colleague Louis Michel, who unfortunately cannot be here; I take this matter on with great interest, both in its own right and also because it affects Europe directly – the need, for instance, to mobilise our navies to combat piracy, and this is only one recent example.


Monsieur le président, chers collègues, cela vous surprendra peut-être, mais j'appuie entièrement mon collègue Guimond, malgré sa grande capacité à camoufler sa bonne humeur la plupart du temps.

Mr. Chairman, esteemed colleagues, it may come as somewhat of a surprise to you, but I fully support my colleague Guimond on this point, despite his marked capacity for hiding his good humour most of the time.


Je m’inscris entièrement dans la démarche de mon collègue, Siim Kallas qui, dans son discours sur la transparence fait à Nottingham la semaine dernière, déclarait « the fight against fraud lies at the heart of our activities because the European Union is spending taxpayer’s money ». Il ajoutait en substance à l’adresse des ONGs, « acting for ‘good causes’ is by no means an excuse for less transparency, quite the contrary”.

I fully subscribe to what my colleague Siim Kallas said last week in Nottingham: “the fight against fraud lies at the heart of our activities because the European Union is spending taxpayers’ money”. He went on to say, with NGOs in mind, that “acting for ‘good causes’ is by no means an excuse for less transparency, quite the contrary”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le budget rectificatif et supplémentaire nous a été présenté - je rejoins entièrement mon collègue Ferber sur ce point, nous n'étions toutefois pas uniquement sceptiques, mais au contraire irrités et opposés à ce budget.

When the supplementary and amending budget was presented to us – and here I concur fully with Mr Ferber – not only did it fail to convince us; on the contrary we got all worked up and opposed to it.


Où avez-vous entendu dire par la Commission, mon collègue Franz Fischler ou moi-même, que nous allions entièrement utiliser les crédits de négociation que nous avons ?

Where did you hear the Commission, my colleague Franz Fischler or myself say that we were going to use up all the negotiating credit at our disposal?


Au moment où se tenait à New York un sommet poussif, sans imagination, des financiers et des décideurs, des supposés gagneurs, bref des riches de tout poil, se tenait pour la seconde fois Porto Alegre, véritable alternative à Davos, trois forums pleins de vitalité : celui des villes, celui de la société civile et celui de parlementaires critiques du monde entier et c'est là - et je suis désolée pour mon collègue libéral, les Verts s'y sentent comme un poisson dans l'eau - que se créée l'inventivité de la gouvernance de demain.

At the same time as a weak and unimaginative summit was being held in New York, attended by financiers and decision-makers, the so-called winners, in short, all kinds of wealthy people, three lively forums were being held, for the second time, in Porto Alegre which was the true alternative to Davos. The three forums were attended by people from towns, from civil society and by parliamentarians, who cast a critical eye over the whole world. And this is how – and I sympathise with my colleague from the Liberal party, as the Greens are very happy to do this – the inventiveness of future governance is being created.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mon cher Collègue Brok, j’approuve entièrement dans son contenu ainsi que dans sa formulation le rapport de mon collègue, M. Brok.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mr Brok, I agree with Mr Brok's report and I fully subscribe to the content behind the form.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, je vous remercie pour ce renseignement et voudrais faire quelques remarques supplémentaires sur le rapport de mon collègue Laschet, auquel je ne peux que me rallier entièrement, en tant que représentant de la commission des affaires étrangères.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I am extremely grateful for the word of advice and would like to make a few comments supplementary to Mr Laschet’s report, which has my full backing as representative of the Foreign Affairs Committee.


Comme Québécois, comme Canadien français et comme Canadien tout court, j'appuie entièrement mon collègue, parce que je crois que c'est important.

As a Quebecer, a French Canadian and a Canadian, period, I fully support my colleague, because I think it is important.




Anderen hebben gezocht naar : mon cher collègue     entièrement mon collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entièrement mon collègue ->

Date index: 2022-06-05
w