Je suppose qu'il faut répondre à la question par la négative. Je tiens cependant à souligner à nouveau que ce qui est prévu au projet de loi comme rapport entre le ministre et les organismes du portefeuille qui existent aujourd'hui est fondé sur les lois habilitantes des entités concernées, à savoir par exemple la Loi sur la Gendarmerie royale du Canada, la Loi sur le Service canadien du renseignement de sécurité, et la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition.
I suspect that the answer to the question is no. However, I stress again that the relationship that we are talking about here between the minister as proposed under this bill and the portfolio agencies that exist today is already grounded in the enabling legislation of the acts that create those entities — the RCMP Act, the CSIS Act and the Corrections and Conditional Release Act, for example.