Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entier où nous nous trouvons maintenant " (Frans → Engels) :

Nous nous trouvons maintenant, me semble-t-il, devant une situation qui est de plus en plus claire, à savoir que nous avons un gouvernement conservateur qui ne nous propose, à nous et aux Canadiens, que des années d'austérité et des années de repentance pour ses propres erreurs.

We are faced now, it seems to me, with an increasingly clear alternative: a Conservative government that offers us and Canadians nothing but years of austerity, years of repentance for its own errors.


Ainsi, nous nous trouvons maintenant dans la situation suivante: nous avons perdu le plafonnement et nous avons une subvention de 15 % en vertu du système d’échange des droits d’émission pour les nouvelles centrales électriques au charbon, par exemple en Allemagne, entre 2013 et 2016.

So now we are in the situation that we lost the cap and we have a 15% subsidy under the ETS regime for new coal power stations, for example in Germany, between 2013 and 2016.


Nous voulons également espérer que ce processus tout entier où nous nous trouvons maintenant amènera à un résultat, et que le Conseil, la Commission et le Parlement européen pourront se dire satisfaits de ce résultat et approuveront le résultat des négociations.

We, too, hope that the whole process in which we find ourselves will lead to an outcome that will enable the Council, the Commission, and Parliament to declare themselves satisfied with it and to adopt what the negotiations have produced.


Nous voulons également espérer que ce processus tout entier où nous nous trouvons maintenant amènera à un résultat, et que le Conseil, la Commission et le Parlement européen pourront se dire satisfaits de ce résultat et approuveront le résultat des négociations.

We, too, hope that the whole process in which we find ourselves will lead to an outcome that will enable the Council, the Commission, and Parliament to declare themselves satisfied with it and to adopt what the negotiations have produced.


Si nous voulons décider maintenant - et je veux aborder la question de façon loyale - si nous procédons au vote électronique ou par bulletin de vote - et je conçois entièrement que l'on puisse être de l'un ou l'autre avis -, vous devez procéder à un vote sur la forme du vote par main levée, par oui ou par non.

If we now want to decide whether we are to vote electronically or with ballot papers – and I approach the issue very even-handedly, readily conceding that one can take one view or the other – then you must let us decide by show of hands, a simple Yes or No, on how we are to vote. That is the only way to resolve this procedural issue.


Nous nous trouvons maintenant face à une Charte qui a été élaborée selon une méthode originale et dont le contenu est bon - et j'en arrive à la dernière partie de l'intervention de M. Moscovici -, on dit maintenant : nous allons la proclamer et nous verrons ce qui arrivera.

We now have a situation where, having created a Charter with good content and by means of an original method – and here I am reaching the last part of Mr Moscovici’s speech – we are now told that we are going to announce it and then wait and see what happens in the future.


Trois questions essentielles se présentent à nous: le régime actuel de protection des indications géographiques en matière de vins et de spiritueux, qui a résisté au temps depuis la création de l'OMC, peut-il être maintenant développé sur une période de transition appropriée par l'établissement d'un registre des indications géographiques pour tous les vins et spiritueux dans le monde entier ...[+++]

Three key issues lie before us: whether the current regime for the protection of wines and spirits GIs, which has stood the test of time since the creation of WTO, can now be developed over a suitable transitional period through the establishment of a register for all wines and spirits GIs world-wide.


Les questions de l'emploi, de la protection de la santé, de la protection des consommateurs, de la protection de l'environnement et du respect de droits sociaux fondamentaux gagnant du terrain dans le monde entier, nous nous trouvons dans une période caractérisée par une vaste instrumentalisation de la politique commerciale à laquelle nous ne sommes pas encore accoutumés.

In view of the fact that employment issues, the protection of public health, consumers and the environment, and the maintenance of the basic labour standards are matters which are becoming increasingly important world wide, we now find ourselves at a new stage in which trade policy is being widely used as a tool; this initially represents a new experience.


S'il n'a fallu que quatre jours pour parvenir à ce qu'on n'avait pas pu faire en quatre ans, quelques jours de plus seraient certainement préférables à la situation dans laquelle nous nous trouvons maintenant.

If all this, which had not been accomplished in four years, was done in four days, then certainly a few more days at the table would be far preferable to the situation in which we now find ourselves.


Nous nous trouvons maintenant dans la seconde phase de libéralisation, le système de l'ATR négocié et le système de l'acheteur unique modifié représentant tous les deux des solutions de compromis, des étapes intermédiaires vers la libéralisation totale.

We are now in the second phase of liberalization, where both the negotiated TPA and modified SB systems represent compromise solutions, as transitional steps towards full liberalization.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entier où nous nous trouvons maintenant ->

Date index: 2025-04-13
w