Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention européenne sur la coproduction de films
Entente de coproduction de films
Entente de coproduction radiophonique

Vertaling van "entente de coproduction de films " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
entente de coproduction de films

film co-production agreement


entente de coproduction radiophonique

radio co-production agreement


Convention européenne sur la coproduction de films

European Convention on Film Co-production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. signale que le financement, la production et la coproduction de films et contenus télévisuels sont largement dépendants de licences territoriales exclusives accordées aux distributeurs locaux sur différentes plateformes, qui répondent aux spécificités culturelles des différents marchés européens; souligne dès lors que la possibilité, offerte par le principe de la liberté contractuelle, de choisir l'étendue de la couverture territoriale et différents types de plateformes de distribution encourage l'investissement dans les films et les contenus télévis ...[+++]

13. Points out that the financing, production and co-production of films and television content depend to a great extent on exclusive territorial licences granted to local distributers on a range of platforms reflecting the cultural specificities of the various markets in Europe; that being so, emphasises that the ability, under the principle of freedom of contract, to select the extent of territorial coverage and the type of distribution platform encourages investment in films and television ...[+++]


13. signale que le financement, la production et la coproduction de films et contenus télévisuels sont largement dépendants de licences territoriales exclusives accordées aux distributeurs locaux sur différentes plateformes, qui répondent aux spécificités culturelles des différents marchés européens; souligne dès lors que la possibilité, offerte par le principe de la liberté contractuelle, de choisir l'étendue de la couverture territoriale et différents types de plateformes de distribution encourage l'investissement dans les films et les contenus télévis ...[+++]

13. Points out that the financing, production and co-production of films and television content depend to a great extent on exclusive territorial licences granted to local distributers on a range of platforms reflecting the cultural specificities of the various markets in Europe; that being so, emphasises that the ability, under the principle of freedom of contract, to select the extent of territorial coverage and the type of distribution platform encourages investment in films and television ...[+++]


30. rappelle que la production et la coproduction de films requièrent un investissement financier considérable et que le cadre juridique actuel n'empêche pas l'octroi de licences multiterritoriales; souligne par conséquent que la pluralité des systèmes de production et de distribution devrait être maintenue pour encourager les investissements dans les films européens, afin de répondre aux exigences d'un marché européen d'une grande diversité linguistique et culturelle, ainsi que de préserver ...[+++]

30. Recalls that film production and co-production call for substantial financial investment, and that the current legal framework does not prevent multi-territorial licencing, therefore stresses that the diversity of production and distribution schemes should continue to apply in order to encourage investment in European films, so as to respond to the linguistically and culturally diverse European market and safeguard and promote ...[+++]


30. rappelle que la production et la coproduction de films requièrent un investissement financier considérable et que le cadre juridique actuel n'empêche pas l'octroi de licences multiterritoriales; souligne par conséquent que la pluralité des systèmes de production et de distribution devrait être maintenue pour encourager les investissements dans les films européens, afin de répondre aux exigences d'un marché européen d'une grande diversité linguistique et culturelle, ainsi que de préserver ...[+++]

30. Recalls that film production and co-production call for substantial financial investment, and that the current legal framework does not prevent multi-territorial licencing, therefore stresses that the diversity of production and distribution schemes should continue to apply in order to encourage investment in European films, so as to respond to the linguistically and culturally diverse European market and safeguard and promote ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la coproduction de films européens non nationaux;

the co-production of non-national European films;


En 1994, les autorités néerlandaises ont décidé d'effectuer des versements à deux sous-fonds gérés par le CoBo, à savoir le «fonds pour les films» qui finance les coproductions de films et documentaires, et le projet«Telefilm» qui vise à encourager la production de films de télévision de qualité.

In 1994 the Dutch authorities decided to make payments to two sub-funds managed by the CoBo Fund, the ‘Film Fund’, which finances co-productions of films and documentaries, and the ‘Telefilm’ project, which aims to stimulate the production of high-quality television films.


Il est en outre précisé que ce patrimoine cinématographique comprendrait les productions, mais aussi les coproductions de films entre États membres ou entre un État membre et un État tiers.

It is furthermore specified that this film heritage should include the production, but also the co-production of films between Member States or between a Member State and a third country.


- dans la coproduction de films européens, non nationaux,

- the coproduction of non-domestic European films;


Par dérogation aux dispositions de l'article 3, sont considérés comme ayant la nationalité d'un État membre les films en coproduction et les films en coparticipation réalisés en commun par des producteurs des États membres et des producteurs d'États tiers.

By way of derogation from the provisions of Article 3, films shall be regarded as having the nationality of a Member State if they are made by producers from Member States as co-productions or in co-operation, with producers from third countries.


Dans le cas de films en coproduction, comme dans le cas de films en coparticipation, les prestations artistiques et techniques en provenance de l'État membre ou des États membres ne peuvent être inférieures à 30 %.

In the case both of co-productions and of productions made in co-operation with other producers the artistic and technical contribution of the Member State or States shall be not less than 30 %.




Anderen hebben gezocht naar : entente de coproduction de films     entente de coproduction radiophonique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entente de coproduction de films ->

Date index: 2021-03-05
w