Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2

Vertaling van "entendue était correcte " (Frans → Engels) :

Il a déclaré qu'après l'avoir entendu et examiné attentivement, il n'était pas convaincu de sa pertinence et devait le rejeter et se rapporter à d'autres sources pour établir ce qui était correct dans ce cas en particulier.

He said that after listening to it and careful consideration, he couldn't determine one truth, so he had to reject it and refer to other sources to establish what was correct in that particular instance.


J'ai entendu un député en face dire que ce n'était peut-être pas correct.

I heard a member on the other side saying that perhaps that is not correct.


[2] L’amendement était irrecevable quant au fond et à la forme, et le Président, se fondant sur son autorité incontestable en pareil cas, s’est entendu avec l’auteur de l’amendement, qui a accepté d’y apporter les corrections nécessaires.

[2] The amendment was out of order in its form and subject-matter so, in the Speaker’s own words, “Using my unquestioned authority in such a case, I conferred with the mover who agreed to make the necessary corrections”.


Si la traduction que j’ai entendue était correcte, je lui demanderai de corriger la référence qu’il a faite à la «partie septentrionale de Chypre».

If the translation I heard was correct, I would ask him to correct the reference which he made to 'Northern Cyprus'.


– (NL) Monsieur le Président, Madame Sargentini, pourquoi ne vous ai-je pas entendu dire que c’était la Turquie qui ne se comportait pas correctement en permettant à toutes ces personnes d’entrer sur son territoire?

– (NL) Mr President, Mrs Sargentini, why did I not hear you say that it is Turkey which is behaving badly, by allowing all those people to enter Turkey in the first place?


Nous avons entendu ces commentaires, jour après jour, au Comité des comptes publics. Les libéraux ont remis en question le rapport de la vérificatrice générale jusqu'à ce que finalement, il y ait un précédent, et que la vérificatrice générale revienne affirmer devant le Comité des comptes publics que le processus était correct et que les conclusions étaient également correctes.

We heard those comments day in and day out at the public accounts committee by Liberal members attacking the Auditor General's report until finally, in an unprecedented way, the Auditor General had to come back to the public accounts committee and say the process was correct a process, incidentally, that was confirmed by international audit peers and which Liberal members knew and yet insisted on attacking them and that her conclusions were correct.


Comme vous le savez, monsieur le Président, selon Marleau et Montpetit, seuls les changements de forme devraient être apportés et « les erreurs importantes, contrairement aux changements de pure forme, doivent être portées à l’attention de la Chambre au moyen d’un rappel au Règlement le plus tôt possible après la séance, si le député souhaite qu’on modifie le compte rendu textuel ». Selon moi, monsieur le Président, la correction qui a été apportée au compte rendu officiel était inadmissible et inappropriée et je tiens à vous le signa ...[+++]

I would submit, Mr. Speaker, that the change which was made in the official transcript was out of order and inappropriate, and I want to bring this matter to your attention so you could ensure that such substantive changes are not made in the future (1205) Hon. Mauril Bélanger (Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Minister responsible for Official Languages, Minister responsible for Democratic Reform and Associate Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, in that answer the Prime Minister gave yesterday, he said on a number of occasions that indeed Canada's position was to invite Syria to leave Lebanon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendue était correcte ->

Date index: 2024-05-11
w