Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entendu un exposé du commissaire sir leon " (Frans → Engels) :

De ce point de vue, je dois dire qu’il y a une certaine confusion dans l’attitude européenne et parfois même une certaine naïveté, y compris au sein de ce Parlement, et que la façon dont est abordée l’idée du grand marché transatlantique, cette vieille lubie de Sir Leon Brittan lorsqu’il était commissaire, présente certains dangers.

From this viewpoint, I must say that there is a certain confusion in the European attitude and sometimes even a certain naivety, and that this also extends to Parliament. The approach being taken to the idea of a large transatlantic market, which was Sir Leon Brittan’s hare-brained scheme back when he was Commissioner, poses certain risks.


Le dialogue permanent mené avec l'ancien commissaire, Sir Leon Brittan, au cours de l'année 1998 et du début de 1999, a en outre contribué à ce que de nombreuses propositions du Parlement européen soient intégralement reprises dans la communication de la Commission du 14 juillet 1999.

The constant dialogue with the previous Commissioner, Sir Léon Britain, in 1998 and at the beginning of 1999 also contributed to many of the ideas of the European Parliament being incorporated in the Commission’s communication of 14.7.1999 and to these ideas being fully taken up in terms of content.


Compte-t-elle respecter l'engagement pris par le commissaire Sir Leon Brittan, devant la commission des affaires étrangères du Parlement européen, qui prévoit que si les termes de l'accord n'étaient pas respectés intégralement, l'Union européenne demanderait à nouveau l'ouverture de la procédure auprès des instances de l'Organisation mondiale du commerce ?

Does it intend to stand by the undertaking given by Commissioner Sir Leon Brittan to Parliament=s Foreign Affairs Committee, whereby, in the event of a failure to honour the terms of the agreement in full, the European Union would once again ask the World Trade Organisation authorities to convene a panel?


Compte-t-elle respecter l'engagement pris par le commissaire Sir Leon Brittan, devant la commission des affaires étrangères du Parlement européen, qui prévoit que si les termes de l'accord n'étaient pas respectés intégralement, l'Union européenne demanderait à nouveau l'ouverture de la procédure auprès des instances de l'Organisation mondiale du commerce?

Does it intend to stand by the undertaking given by Commissioner Sir Leon Brittan to Parliament’s Foreign Affairs Committee, whereby, in the event of a failure to honour the terms of the agreement in full, the European Union would once again ask the World Trade Organisation authorities to convene a panel?


Nous remercions sincèrement le commissaire Lamy et son équipe - dans laquelle j'inclus expressément son prédécesseur Sir Leon Brittan - pour l'excellent succès obtenu : la Commission a négocié avec compétence et efficacité, la Chine a fait un grand pas dans le sens de l'ouverture de son marché et a accepté dans l'ensemble les règles que l'Organisation mondiale du commerce a énoncées en 1994 et développées depuis lors.

We expressly thank Commissioner Lamy and his team – and I expressly include his predecessor Sir Leon Brittan here – for the excellent result; the Commission negotiated successfully and competently; China has moved a long way towards opening its markets and basically accepts the rules specified by the World Trade Organisation in 1994 and further developed since.


La proposition du Commissaire responsable, Sir Leon Brittan, visant à organiser une réunion des ministres du Commerce extérieur et des ministres de l'Environnement des pays membres de l'OMC au début de l'année 1999 rencontre de ce point de vue un écho positif dans la mesure où elle pourrait donner une impulsion nouvelle à une coordination effective des deux politiques à un stade précoce.

This being the case, the Committee welcomes the invitation extended by Sir Leon Brittan, Member of the European Commission, to WTO trade and environmental ministers to hold a meeting early in 1999; this meeting could provide a fresh impetus for early coordination of trade and environmental policies.


RELATIONS AVEC LES PAYS BALTES Le Conseil a entendu un exposé du Commissaire Sir Leon Brittan présentant la recommandation de son institution visant à l'autoriser à négocier de nouveaux accords commerciaux avec les Républiques d'Estonie, de Lettonie et de Lituanie.

RELATIONS WITH THE BALTIC COUNTRIES The Council heard the Commissioner Sir Leon Brittan present the Commission's recommendation that it should be authorized to negotiate new trade agreements with the Republics of Estonia, Latvia and Lithuania.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Philippe MAYSTADT Ministre des Finances Pour le Danemark : Mme Marianne JELVED Ministre des Affaires économiques Pour l'Allemagne : M. Theo WAIGEL Ministre fédéral des Finances M. Johann EEKHOFF Secrétaire d'Etat aux Affaires économiques M. Christoph ZEITLER Secrétaire d'Etat aux Finances Pour la Grèce : M. Stefanos MANOS Ministre de l'Economie nationale Pour l'Espagne : M. Pedro PEREZ Secrétaire d'Etat aux Affaires économiques M. Antonio ZABALZA Secrétaire d'Etat aux Finances Pour la France : M. Françoi ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Philippe MAYSTADT Minister for Finance Denmark: Ms Marianne JELVED Minister for Economic Affairs Germany: Mr Theo WAIGEL Federal Minister for Finance Mr Johann EEKHOFF State Secretary for Economic Affairs Mr Christoph ZEITLER State Secretary for Finance Greece: Mr Stefanos MANOS Minister for Economic Affairs Spain: Mr Pedro PEREZ State Secretary for Economic Affairs and Finance Mr Antonio ZABALZA State Secretary for Finance France: Mr François SCHEER Ambassador, Permanent Representative Ireland: Mr Bertie AHERN Min ...[+++]


PROTECTION JURIDIQUE DES INTERETS FINANCIERS DES COMMUNAUTES Le Conseil a entendu un exposé du Commissaire SCHMIDHUBER sur les travaux de la Commission en ce qui concerne la protection juridique des intérêts financiers des Communautés et les initiatives que la Commission se propose de prendre suite notamment à la résolution adoptée par le Conseil Justice et Affaires intérieures le 29 novembre dernier.

LEGAL PROTECTION OF THE FINANCIAL INTERESTS OF THE COMMUNITIES The Council heard a statement by Commissioner SCHMIDHUBER on the Commission's work regarding the legal protection of the financial interests of the Communities and the initiatives which the Commission intends to take following, notably, the Resolution adopted by the Justice and Home Affairs Council on 29 November 1993.


LUTTE CONTRE LA FRAUDE Le Conseil a entendu un exposé du Commissaire Schmidhuber sur les grandes lignes de la communication que son institution adoptera le mercredi 23 mars concernant l'amélioration de la protection juridique des intérêts financiers de la Communauté.

FIGHT AGAINST FRAUD The Council heard a statement by Commissioner Schmidhuber on the broad lines of the communication which the Commission was to adopt on Wednesday 23 March on improving the legal protection of the Community's financial interests.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu un exposé du commissaire sir leon ->

Date index: 2021-09-23
w