Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entendu des témoignages très convaincants » (Français → Anglais) :

Madame Liva, j'aimerais attirer votre attention sur le fait que nous avons entendu un témoignage très convaincant de la part de services de police et du ministre de la Justice du Manitoba, qui est un député NPD, et qui nous ont dit que ce projet de loi est nécessaire, que les dispositions actuelles ne sont pas utilisées ou que, si elles l'étaient, ce n'était que très rarement.

Ms. Liva, I want to draw to your attention that we've heard compelling testimony from law enforcement and the Manitoba Minister of Justice, who is an NDP MLA, telling us that this bill is needed and that the current provisions are not being used or, if they are being used, it's very rare.


Lorsque le comité a examiné le projet de loi C-46, il a entendu des témoignages très convaincants concernant le fait que le Panama est un paradis pour l'évasion et l'évitement fiscal.

When the committee considered Bill C-46, it heard compelling testimony from witnesses about the use of Panama as a tax haven for tax evasion and avoidance.


L'hon. Bill Blaikie (Elmwood—Transcona, NPD): Monsieur le Président, hier soir, le Comité permanent de la défense nationale et des anciens combattants a entendu des témoignages très convaincants de représentants de l'association agent Orange du Canada, de la députée provinciale du Nouveau-Brunswick, Jody Carr, et de plusieurs autres. Les témoins ont expliqué à quel point les membres des Forces armées canadiennes et les employés civils de la base avaient été soumis à des arrosages de produits chimiques et d'herbicides cancérigènes et ce, sur une période de 20 ans.

Hon. Bill Blaikie (Elmwood—Transcona, NDP): Mr. Speaker, yesterday evening, the Standing Committee on National Defence and Veterans Affairs heard very compelling evidence from the Agent Orange Association of Canada; the MLA from New Brunswick, Jody Carr; and many others about the extent to which Canadian armed forces personnel, civilian personnel on the base and other civilians who worked on the base in various capacities over the years were sprayed over a period of 20 years with cancer causing chemicals and herbicides.


Nous avons entendu des témoignages très convaincants au sujet de l'inefficacité de ce processus et du fait que très peu d'argent aboutissait entre les mains des victimes.

We heard very compelling evidence about the ineffectiveness of the ADR process and how little of the money is making its way through to the victims.


Soyons clairs: ce que nous disons dans ce rapport, c’est que nous avons entendu des témoignages et vu des faits qui corroborent, tels que des journaux de bord, qui attestent que des restitutions extraordinaires ont eu lieu en Europe, et il est très improbable que les gouvernements ou leurs agences n’aient pas eu connaissance de ce qui se passai ...[+++]

Let us be clear: what we are saying in this report is that we have heard testimony and seen corroborating facts, such as flight logs, which attest to extraordinary renditions having taken place in Europe, and it is highly implausible that governments or their agencies had no idea what was going on.


Nous avons entendu des témoignages très convaincants de témoins courageux qui sont venus comparaître.

We did hear some very compelling testimony from some courageous witnesses who came forward.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu des témoignages très convaincants ->

Date index: 2023-10-09
w