Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entendre que mme fraser était " (Frans → Engels) :

Il a aussi laissé entendre que Mme Fraser était quelque peu partiale en raison du travail qu'elle effectue auprès d'Élections Canada.

He went on to suggest that Ms. Fraser was somehow biased because of her work with Elections Canada.


Le président: En conclusion, nous allons entendre les intervenants suivants: M. Muise, M. McIntyre, Mme Anderson, Mme L'Espérance-Labelle et le dernier mot reviendra à Mme Fraser.

The Chairman: We're going to close with the following speakers: Mr. Muise, Mr. McIntyre, Ms. Anderson, Madame L'Espérance-Labelle, and finally, the last word from Mrs. Fraser.


Les conservateurs ont chanté les louanges de Mme Fraser lorsqu'elle a révélé le scandale des commandites du Parti libéral, mais maintenant, ils ne veulent pas même entendre son nom.

Conservatives championed Ms. Fraser when it came to the Liberal sponsorship scandal, but now they do not even want to hear her name.


Je ne sais pas si c'est tout à fait exact, mais nous avons entendu ces commentaires dans plusieurs réunions, Quand Mme Fraser était ici le 8, elle a dit que le Bureau était devenu un leader mondial au plan de la vérification environnementale, que des vérificateurs de partout dans le monde nous avaient demandé des conseils et que beaucoup d'entre eux avaient suivi des cours sur la vérification environnementale telle qu'elle a été élaborée au Canada.

I don't know if that's accurate, but those comments have been made at more than one meeting. When Madam Fraser was here on the 8th, she said the office has become a world leader in environmental auditing, that auditors from around the world have requested our advice, and that many of them have taken courses on environmental auditing that we have developed in Canada.


Il y a plus encore. La semaine dernière, Mme Fraser était ici et nous expliquait que si jamais on dissociait le poste de commissaire à l'environnement de son bureau, il faudrait recréer un poste de commissaire à l'environnement ou de vérificatrice à l'environnement, peu importe.

Even more, last week, Ms. Fraser was here and explained to us that, if ever the position of Commissioner of the Environment were separated from her office, a Commissioner of the Environment or environmental auditor position, whatever the case may be, would have to be recreated.


– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, c’est avec un peu d’embarras que je prends part à ce débat étant donné que Mme la commissaire nous a plus ou moins laissé entendre qu’il était inutile, parce qu’il il n’y avait rien à discuter.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am taking part in the discussion a little shamefacedly, because the Commissioner has more or less told us that it is pointless to conduct this debate because there is nothing to argue about.


Je suis également ravi d’entendre ce qu’elle a à dire au sujet des programmes d’action annuels parce que nous devons vraiment être à la hauteur de la lettre que la commissaire Ferrero Waldner et le commissaire Michel ont envoyé à Mme Morgantini et moi-même en tant que rapporteur sur l’ICD parce que, dans cette lettre, il était clair que le Parlement déciderait lui-même des structures qu’il mettrait en place et des programmes et des documents stratégiques qu’il examinerait.

I am glad also to hear what she had to say about the annual action programmes because we really do need to deliver on the letter that Commissioner Ferrero Waldner and Commissioner Michel sent to Mrs Morgantini and myself as rapporteur on the DCI, because in that letter it was clear that Parliament would decide for itself what structures it would set up and the programmes and strategy papers it would examine.


J’ai été soulagé d’entendre Mme De Keyser préciser que les objections du groupe PSE ne concernent pas les références aux questions des droits de l’homme; mais c’était avant que je n’entende ce que M. Ford avait à dire.

I was relieved to hear Mrs De Keyser clarify that the PSE Group’s objections are not based on concerns over the references to human rights issues; but that was until I heard what Mr Ford had to say.


Je suis immensément reconnaissant à Mme Kaufmann d’avoir dit que, d’un point de vue politique, ce projet recevait le soutien inconditionnel de votre Assemblée. Si le débat que nous venons d’avoir laissait clairement entendre que ce soutien nous était acquis, il importait de le confirmer.

I am most obliged to Mrs Kaufmann for having said that, considered from the political point of view, this project enjoys your House’s wholehearted support; although the debate we have just had has made that clear to me, it was important that it should be confirmed.


Il était déjà assez préoccupant d'entendre la conseillère du nouveau président sur les questions de sécurité, Mme Condoleezza Rice, illustrer sa conception de la nouvelle division du travail entre Américains et Européens pour le maintien de la paix dans les Balkans, en soulignant avec autant de perspicacité que d'élégance, je la cite : "que ce n'est pas le travail des GI's de conduire les enfants à la maternelle".

We were concerned enough when we heard the new President’s advisor on security, Mrs Condoleezza Rice, describe her vision of the new distribution of labour between Americans and Europeans for the maintenance of peace in the Balkans, when she pointed out with as much perspicacity as elegance that it was not the GIs’ job to take children to nursery school.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendre que mme fraser était ->

Date index: 2021-01-03
w