Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'entendre dire de sa bouche

Vertaling van "entendre dire quels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


ne rien dire, ne rien voir, ne rien entendre

see no evil, hear no evil, speak no evil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Leon Benoit: Vous avez déjà parlé plusieurs fois de la défense antimissile, mais j'aimerais vous entendre dire quel serait à votre avis le prix que devrait payer le Canada s'il ne s'intéresse pas assez rapidement à la défense antimissile.

Mr. Leon Benoit: You've talked about missile defence a couple of times already, but I'm still looking for a statement from you about what you clearly believe the price Canada might pay will be if we don't get involved in missile defence fairly quickly.


Manifestement, la demande est claire, mais j'aimerais vous entendre dire quel devrait être, selon vous, le rôle de la responsabilité personnelle pour ce qui est de la participation aux frais de scolarité et aux frais de subsistance directement à partir d'un emploi.

Certainly the request is very clear, but I would like to hear from you what you feel the role is for personal responsibility in terms of providing for fees and living expenses directly from employment.


J'aurais aimé vous entendre dire quels sont les besoins, selon vous, et quelles solutions vous avez l'intention de proposer au gouvernement.

I would like to have heard you tell us what you feel the needs are and which solutions you intend to propose to the government.


– (DE) Madame la Présidente, tout d’abord, permettez-moi de dire à quel point j’ai été étonné d’entendre un homme comme M. Mölzer, qui connaît très bien l’histoire, dire qu’il existe des zones d’influence russe historiques en Europe et que celles-ci comprennent des parties de l’Union européenne comme la Roumanie.

– (DE) Madam President, firstly, may I say that I was astonished to hear a man such as Mr Mölzer, who is well educated in history, say that there are historical zones of Russian influence in Europe and that this includes parts of the European Union such as Romania.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant que nous ne vous l’accordions, les libéraux et démocrates de cette Assemblée veulent vous entendre dire quels sont votre plan de vol et votre destination.

Before we grant it to you, Liberals and Democrats in this House want to hear from you about your flight plan and your destination.


Je veux dire à M McDonald que nous savons quel est le contexte électoral et social en Irlande, que nous savons également entendre l’Irlande, lui dire qu’il n’y aucune manœuvre cynique dans tout cela et dans le dialogue que nous avons avec les autorités irlandaises et que chacun essaie d’être constructif pour, comme l’a souligné le président Barroso, que nous puissions garder le cap, un cap qui la crise le montre bien, est encore tout à fait nécessaire en ce qui concerne le contexte institution ...[+++]

I wish to say to Mrs McDonald that we are familiar with the electoral and social context in Ireland, that we can equally understand Ireland, and that no cynical manoeuvring is involved in all this or in the dialogue we have had with the Irish authorities and that each side is trying to be constructive so that, as highlighted by President Barroso, we can stay on course, a course which, as the crisis clearly demonstrates, is still absolutely necessary with regard to the institutional context and the Treaty of Lisbon.


Je souhaite remercier la Commission pour ses remarques d’ouverture réfléchies, et dire à quel point nous nous réjouissons d’entendre la réaction de la Commission en temps opportun.

May I thank the Commission for his thoughtful opening remarks and say how much we look forward to the Commission response in due course.


En tant que vice-président en charge du multilinguisme, je voudrais dire à quel point de suis heureux de vous entendre parler gaélique au Parlement.

As the Vice-President responsible for multilingualism, I would like to say how glad we are to hear you speaking Gaelic in Parliament.


Je ne trouve pas les mots pour dire à quel point je suis outré d'entendre dire que des renseignements si précieux pour tous les Canadiens devraient être détruits sur un coup de tête d'une personne qui est censée être au service de la Chambre et qui décide pourtant de donner des ordres aux bureaucrates qui, dans les faits, suivent les instructions du commissaire à la protection de la vie privée.

I cannot find the words to express my outrage at the very suggestion that this information that is so valuable to all Canadians should be destroyed at the whim of one person who is supposedly an officer of this House and yet takes it upon himself to instruct the bureaucrats who do actually follow the instructions of the Privacy Commissioner.


Il était un ardent défenseur du Nord canadien et ne manquait jamais une occasion de dire à qui voulait l'entendre à quel point la région qu'il représentait était merveilleuse.

He was a passionate advocate of Canada's North, and never missed an opportunity to explain to any who were interested what a truly wonderful part of the world he represented.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendre dire quels ->

Date index: 2021-03-22
w