Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entendons aujourd'hui après " (Frans → Engels) :

Cependant, lorsque nous entendons aujourd’hui ces partisans dire que la majorité a exprimé son opinion de manière démocratique et que la minorité devra simplement l’accepter, ils ont effectivement raison, mais j’aurais souhaité entendre cette déclaration après le premier référendum en Irlande également.

However, when we now hear these supporters say that the majority has given its opinion in a democratic way and the minority will simply have to accept that, they are indeed right, but I would have expected to hear that statement after the first referendum in Ireland, too.


Je remercie les témoins que nous entendons aujourd'hui. Après avoir écouté le témoignage initial et les questions qui ont suivi, j'ai le sentiment qu'une traduction s'impose pour les Canadiens, non pas d'une langue officielle à l'autre mais une interprétation de ce qu'implique votre rapport, de ce qu'il signifie.

From listening to the initial testimony and the questions since, I think there is a need for translation for Canadians, in some sense, not from one official language to the other but of the implications of your report, of what it means.


D'après le témoignage que nous entendons aujourd'hui, je pense que nous ne pouvons plus supposer que la vérificatrice générale a, dans son rapport, négligé certains aspects.

I think we can no longer, based on testimony today, have anyone suggest that the Auditor General was less than complete in her report. Certainly, Chuck Guité didn't cooperate in being identified as the fall guy.


Nous devons dire clairement si nous entendons établir que les partis européens constituent quelque chose que nous voulons construire aujourd'hui, quelque chose de différent et de superposable aux partis nationaux. Autrement dit, nous devons dire si nous souhaitons la mondialisation culturelle et politique - après la mondialisation économique -, à savoir un nivellement total, ou si nous voulons effectivement construire une Europe où ...[+++]

We have to clarify whether the European parties are something that we want to develop now, something different which will overlap with the national parties, that is if we desire cultural and political globalisation to follow economic globalisation – which would bring total uniformity – or whether we want, effectively, to build a Europe in which parties with the same affinities and ideals can work together at European level.


Pour répondre à sa question, d'après les renseignements que j'ai, le montant d'argent transféré aux provinces est, aujour-d'hui, le même ou un peu plus qu'avant que nous formions le gouvernement.

To answer his downloading question, the information I have is that in fact there is the same amount of money, if not more, being transferred to the provinces today as there was prior to this government's taking office.


Suite à l'échec de Charlottetown, ce même sénateur disait, deux mois après: Il est évident que si le reste du Canada ne pouvait accepter et ne pouvait avaler Charlottetown, aujour-d'hui, les Québécois n'auront que deux choix: soit le statu quo, ou soit l'indépendance, sans association économique négociée au préalable.

Two months after the Charlottetown Accord failed, this senator said: ``Obviously, if the rest of Canada could not swallow the Charlottetown Accord, Quebecers now have only two choices, namely the status quo and independence without previously negotiated economic association''.


Mais d'après ce que nous entendons aujourd'hui, nous avons assez de témoignages d'entreprises qui sont inquiètes, de professionnels de la santé qui sont inquiets, d'éducateurs qui sont inquiets pour pouvoir dire que le pays tout entier doit s'attaquer à ce problème.

But I think what we're hearing today is that there is enough evidence from businesses that are concerned, from health professionals who are concerned, from educators who are concerned, to say this is a problem we have to work on as a country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendons aujourd'hui après ->

Date index: 2020-12-14
w