Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entend-elle faire parvenir " (Frans → Engels) :

Comment la ministre entend-elle faire face, cette année, à l'arrivée d'immigrants illégaux alors qu'elle n'a même pas encore réglé le cas de ceux qui sont arrivés l'an dernier?

How will the minister handle this year's influx of illegal migrants when she still has not dealt with those of last year?


À ce stade, au moyen de quels mécanismes la Commission entend-elle faire parvenir cette aide supplémentaire aux agriculteurs?

At this stage, what mechanism(s) does the Commission envisage being used to deliver this extra support for farmers?


À ce stade, au moyen de quels mécanismes la Commission entend-elle faire parvenir cette aide supplémentaire aux agriculteurs?

At this stage, what mechanism(s) does the Commission envisage being used to deliver this extra support for farmers?


Si le gouvernement fédéral, qu'il ait été libéral ou maintenant conservateur, n'est pas en mesure de prendre lui-même ses responsabilités concernant les excuses nécessaires à faire aux expropriés de Forillon, nous avons pensé important que cette Chambre puisse, elle, faire parvenir ses excuses aux expropriés, à leur famille ainsi qu'à leurs descendants, 40 après l'acte d'expropriation.

If the federal government, whether Liberal or Conservative, is incapable of assuming its responsibilities regarding the apology that needs to be made to the people of Forillon whose land was expropriated, we thought it was important that this House issue an official apology to those people, to their families and their descendants 40 years after the fact.


La Commission entend-elle faire part aux autorités italiennes de sa préoccupation? Qu'envisage-t-elle de faire pour s'assurer que la question actuelle des Roms en Italie soit traitée dans le respect des normes européennes relatives aux droits de la personne humaine et aux libertés fondamentales?

Will the Commission raise its concern with the Italian authorities, and what will the Commission do to ensure that the current situation of Roma in Italy is dealt according to European standards on human rights and fundamental freedoms?


En raison de la réglementation actuelle de l’UE, de la protection des données et d’un manque de coopération, les autorités locales londoniennes ont beaucoup de mal à obtenir le paiement par les véhicules immatriculés à l’étranger des sanctions pécuniaires infligées pour stationnement interdit et pour toutes les infractions non pénales au code de la route, ainsi que le paiement du péage urbain. La Commission a-t-elle connaissance de cette situation? Qu’entend-elle faire pour aider les autorités ...[+++]

Current EU rules, data protection and weak cooperation make it very difficult for local authorities in London to enforce fines for parking tickets, the congestion charge and all non-criminal traffic offences for foreign-registered vehicles. Is the Commission aware of this situation and what are the Commission’s plans to help local authorities with cross-border enforcement?


Comment la Commission appréhende-t-elle cette situation? Qu’entend-elle faire pour éviter tout risque de subventions croisées, s’assurer que les entreprises publiques ne bénéficient pas d’une situation privilégiée et faire en sorte que les soumissionnaires privés ne soient pas désavantagés dans un contexte de libre concurrence?

What is the Commission’s view of this, and how does the Commission propose to ensure that the risk of cross-subsidy and favouritism towards public-sector undertakings is eliminated, so that private bidders are not placed in an inferior position in free competition?


Que répond-elle à ces critiques et qu'entend-elle faire pour que nous ayons enfin droit à un peu de leadership de la part du gouvernement fédéral dans ce dossier important et que ce dernier finisse par mettre en place une stratégie nationale en matière de santé publique?

How does the minister respond to these criticisms and what will she do to ensure that finally we see some federal leadership in the important issue of establishing a national public health strategy?


Cette semaine, je voulais savoir ceci de la ministre: Pourquoi n'a-t-elle pas réagi avant et qu'entend-elle faire avec ce directeur qui fait, je pense, du lobby indu auprès de certains parlementaires, compte tenu de ses fonctions antérieures?

This week, I wanted the minister to tell us why she did not respond before and what she intends to do about this director who, in my opinion, is unduly lobbying certain members of Parliament, in view of his previous functions.


Entend-elle faire enquête sur les circonstances de cette autre histoire de sang contaminé et s'engage-t-elle à exiger de la Croix-Rouge qu'elle fasse les démarches nécessaires auprès de tous ceux et celles susceptibles d'avoir été contaminés?

Will she order an inquiry into the circumstances surrounding this new contaminated blood problem, and will she demand that the Red Cross contact all those who may have been contaminated?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entend-elle faire parvenir ->

Date index: 2025-03-27
w