Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entend certains fédéralistes dire aujourd " (Frans → Engels) :

J'entends certaines personnes au Royaume-Uni dire que l'on peut quitter le marché unique et bâtir une union douanière pour arriver à une situation de commerce "sans friction" – ce n'est pas possible.

I have heard some people in the UK argue that one can leave the single market and build a customs union to achieve "frictionless trade" – that is not possible.


J'entends certaines personnes au Royaume-Uni dire que l'on peut quitter le marché unique et conserver tous ses bénéfices – ce n'est pas possible.

I have heard some people in the UK argue that one can leave the single market and keep all of its benefits – that is not possible.


Et M. Vieira Natividade de poursuivre en ces termes: «C’est une culture qui fut tellement répandue qu’encore aujourd’hui, dans le pays d’Alcobaça, quand on dit fruit, on veut dire pomme, et quand on dit verger, on sous-entend pommeraie».

M. Vieira Natividade also wrote that: ‘there were so many apple orchards that still today in the Alcobaça region fruit means apple and orchard means apple orchard’.


En Europe, aujourd’hui, l’énergie est un facteur qui détermine l’indépendance de nombreux États et c’est donc avec stupéfaction que j’entends certains députés dans cette Assemblée dire que nous ne parlons que d’énergie, que ce n’est qu’une question d’économie, et que notre discussion ne concerne que ces sujets.

In Europe, today, energy is the factor which determines the independence of many states, and therefore it is with amazement that I hear the voices in this Chamber which are saying that we are only talking about energy, that it is only a matter of economics, and that our discussion is only about these things.


Les choses que le commissaire entend ou entendra aujourd’hui sont très différentes de celles qu’il entend certainement chaque jour de tous les différents côtés qui font pression pour obtenir un budget plus important.

The things the Commissioner is hearing or will be hearing today are very different to those he undoubtedly hears every day from the various general sides that put pressure on him to let them have a bigger budget.


Je me le demande parfois, surtout quand j’entends la commissaire dire aujourd’hui que, suite aux discussions avec le ministre, elle a entendu la demande de soutien du gouvernement d’union nationale et la même demande faite par M. Abbas.

I wonder about this sometimes, not least when I hear the Commissioner say today that, following talks with the minister, she heard the request made of the government of national unity to give its support and that Abbas has made the same request.


Ainsi, lorsque j’entends certains députés dire qu’il leur est difficile d’accéder à un régime de retraite vu le coût de certains de ces régimes, je pense que c’est parfaitement indigne de l’institution démocratique que nous sommes.

When I hear some MEPs saying that it is difficult for them to join a pension scheme because of the cost of some of these schemes, I think that is entirely unworthy of the democratic institution that we are.


Certains fédéralistes disent "oui", parce que des eurosceptiques y sont opposés, mais ces deux catégories de personnes ont de bonnes raisons de dire "non".

Some federalists are in favour of it because Eurosceptics are opposed to it. However, both groups may well have good reasons for opposing it.


À la lumière des considérations de la partie III, la Commission entend aujourd'hui passer à l'étape suivante de son processus de renforcement de la culture de consultation en proposant un certain nombre de principes généraux et de normes minimales dans ce domaine.

Further to the developments described in chapter III, the Commission now wishes to take a next operational step toward a reinforced culture of consultation by proposing a certain number of general principles and minimum standards for its consultation processes.


À la lumière des considérations de la partie III, la Commission entend aujourd'hui passer à l'étape suivante de son processus de renforcement de la culture de consultation en proposant un certain nombre de principes généraux et de normes minimales dans ce domaine.

Further to the developments described in chapter III, the Commission now wishes to take a next operational step toward a reinforced culture of consultation by proposing a certain number of general principles and minimum standards for its consultation processes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entend certains fédéralistes dire aujourd ->

Date index: 2024-04-10
w