Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entend beaucoup parler—car cela pourrait " (Frans → Engels) :

Par une coopération bien plus intense – je ne sais pas si on peut parler de coopération «renforcée», car cela pourrait créer de la confusion avec les dispositions institutionnelles du nouveau traité – entre l’UE, les États membres et les entreprises, en commençant par soutenir les PME.

We achieve them through much more intense cooperation – I do not know if it can be called ‘enhanced’ cooperation, since that creates confusion with institutional provisions in the new Treaty – between the EU, Member States and businesses, starting with support for SMEs.


– (EN) Vous devriez poser la question relative au calendrier spécifique au commissaire Rehn, mais lorsque vous prenez les recommandations que nous avons formulées et l’accord qui a été conclu afin de soutenir la Grèce, plus précisément en combinant des prêts bilatéraux et le soutien du Fonds monétaire international, il est clair que la Commission estime que ce qui vient de se produire ne pourrait en aucun cas être résolu via la création d’un Fonds monétaire européen, car cela prendrait certainement beaucoup ...[+++]

– You should put the question on a specific timeframe to Commission Rehn, but when you look at the recommendations that we have been making and the agreement that has been made to support Greece, in particular, by a combination of bilateral loans and International Monetary Fund support, it is clear that the Commission is of the opinion that what happened now in any case could not be resolved by the putting into place of a European Monetary Fund because this would certainly take much more time than we have with respect to Greece.


J'aimerais donc que vous répondiez à ces deux questions : qu'en est-il notamment en Ontario—je ne veux pas parler de l'ensemble du pays, car cela pourrait prendre toute la journée—et qu'allez-vous faire pour nous aider à faciliter le transport dans l'intérêt de toutes nos collectivités?

So I'd like you to answer those two questions: what is happening in Ontario in particular I don't want to ask about the whole country, because I'm sure that would probably take all day and what are you doing that's going to help us move our traffic and improve all our communities?


Pour la même raison, nous devons parler d’une économie de l’eau, car ce n’est pas seulement une question d’augmentation des prix, comme cela a été dit ici, ou de prix réels, mais il existe plutôt une économie de l’eau beaucoup plus complexe.

For the same reason, we need to talk about a water economy, as it is not only a question of rising prices as has been said here, or of real prices, but rather there is a much more complex water economy.


Ces temps-ci, on entend beaucoup parler - avec raison, d'ailleurs - du Kosovo et des atrocités qui y sont commises, mais il ne faut pas oublier les pays de la Corne de l'Afrique, car des milliers de gens y meurent chaque jour.

We hear and read a lot about Kosovo these days and the atrocities that are being committed there - and, rightly so - but we must not forget the Horn of Africa, where thousands are dying daily.


J'entends par là que, pour améliorer réellement l'impact des politiques européennes de développement et garantir la crédibilité de l'Union, il eût été beaucoup plus aisé et clair de traiter conjointement ces aspects dans le cadre de la communication sur la politique de développement, car cela aurait permis de mettre d'avantage en évidence le caractère indissociable et essentiel de ces éléments dans la perspective de la formulation ...[+++]

Therefore, I believe that, in order to really improve the impact of European development policies and safeguard the credibility of the Union, it would have been much more appropriate and would have made things much clearer if these aspects had been tackled jointly within the framework of the communication on development policy, since that would have better highlighted the essential and inseparable nature of these elements in relation to the formulation of a development policy in accordance with the Union’s objectives.


Cela suscite une inquiétude légitime—j'ignore à quel point c'est fondé, mais on en entend beaucoup parler—car cela pourrait donner à Air Canada la possibilité de transformer cette entreprise en une compagnie aérienne à rabais ou peu importe le nom qu'on lui donnera par la suite, ce que M. Milton a dit à maintes reprises qu'il aimerait faire, pour ensuite affronter directement des compagnies comme la vôtre.

There's a very real concern—I don't know how real it is, but certainly we're hearing lots of talk about it—that this might give Air Canada the avenue or the opportunity to transform routes, whatever it's going to be called afterwards, into a low-cost discount airline, which is something Mr. Milton has repeatedly said he would like to do, and then go head to head with companies like yours.


J'entends beaucoup parler de cela entre le MPO et Environnement Canada, mais les gens que nous avons sont les gens du MPO, et il y a beaucoup de très bons éléments—je m'oppose à certains des commentaires qui ont déjà été faits—il y a beaucoup de très bons éléments au MPO.

I'm hearing a lot of this between DFO and Environment, but DFO are the people we have, and there are a lot of good officials—I take objection to some of the comments made—there are a lot of good people in DFO.


M. Roger Gallaway: Le fait que le seuil a été ramené à 39 000 $ me semble—et j'en entends beaucoup parler dans ma circonscription car les effets commencent à se faire sentir—à bien des égards.Je ne qualifierais pas cela de désincitation; c'est plus que cela.

Mr. Roger Gallaway: The lowering of the threshold to $39,000 would appear to me—and certainly in my riding I'm hearing about this a lot now because it's starting to work its way through the system—in many respects.I won't call it a disincentive; it's more than that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entend beaucoup parler—car cela pourrait ->

Date index: 2021-11-27
w