Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entamé ou pas encore commencé cette » (Français → Anglais) :

Le rapport précise quelle phase d’essais est en cours et quels États membres ont mené à bien, entamé ou pas encore commencé cette phase.

The reports shall note which test phase is currently being dealt with and which Member States have completed, begun or not yet begun that phase.


M. considérant que ces politiques devraient couvrir la diversité des situations qui prévalent dans le voisinage de l'Union, notamment dans les pays qui ont le statut de candidats et qui ont entamé les négociations, dans ceux qui ont le statut de candidats mais n'ont pas encore commencé les négociations, dans ceux qui ont des perspectives d'adhésion, dans ceux qui ont un objectif d'intégration européenne et dan ...[+++]

M. whereas these policies should encompass the variety of situations prevailing in the EU's neighbourhood, notably in those countries which have candidate status and have started negotiations, those which have candidate status but have not yet started negotiations, those which have membership prospects, those which have a European integration goal and those which merely wish to have close neighbourly ties with the EU,


M. considérant que ces politiques devraient couvrir la diversité des situations qui prévalent dans le voisinage de l'Union, notamment dans les pays qui ont le statut de candidats et qui ont entamé les négociations, dans ceux qui ont le statut de candidats mais n'ont pas encore commencé les négociations, dans ceux qui ont des perspectives d'adhésion, dans ceux qui ont un objectif d'intégration européenne et dan ...[+++]

M. whereas these policies should encompass the variety of situations prevailing in the EU's neighbourhood, notably in those countries which have candidate status and have started negotiations, those which have candidate status but have not yet started negotiations, those which have membership prospects, those which have a European integration goal and those which merely wish to have close neighbourly ties with the EU,


M. considérant que ces politiques devraient couvrir la diversité des situations qui prévalent dans notre voisinage, notamment dans les pays qui ont le statut de candidats et qui ont entamé les négociations, ceux qui ont le statut de candidats mais n'ont pas encore commencé les négociations, ceux qui ont des perspectives d'adhésion, ceux qui ont un objectif d'intégration européenne et ceux qui souhaitent uniquem ...[+++]

M. whereas these policies should encompass the variety of situations prevailing in our neighbourhood, notably in those countries which have candidate status and have started negotiations, those which have candidate status but have not yet started negotiations, those which have membership prospects, those which have a European integration goal and those which merely wish to have close neighbourly ties with the Union,


De façon générale, cette seconde étape dans la mise en application n'a pas encore commencé dans certains États membres et, parmi ceux qui l'ont déjà lancée, quelques-uns n'ont pas beaucoup progressé.

In general terms, this second stage of the implementation has not even started in some Member States and among those that have started, some are not very far advanced.


En conclusion, et vous l'avez très bien dit, Monsieur le Président Napolitano, la Convention, qui n'a pas encore commencé, traitera en particulier de cette question clé qui fait l'objet de votre rapport.

To sum up, and as you put it so well, Mr Napolitano, the Convention, which has not yet begun, will deal, in particular, with this key question, which is the subject of your report.


2. soutient la recommandation de la Commission d’entamer les négociations avec les six pays candidats avec lesquels elles n’ont pas encore commencé (Bulgarie, Lettonie, Lituanie, Malte, Roumanie et Slovaquie) ;

2. Supports the Commission's recommendation that negotiations be opened with the six remaining applicant countries with which negotiations on accession have not yet begun (Bulgaria, Latvia, Lithuania, Malta, Romania and Slovakia);


Cette dimension européenne commence seulement à être prise en compte dans les recherches effectuées au niveau national, et ne bénéficie pas encore de toute l'attention voulue.

This European dimension is only just starting to be taken into account in research conducted at national level, and is not yet receiving all the attention that it requires.


Cette même société déclare également que les chaînes Nuvolari, Galileo et Leonardo, bien qu'autorisées aux termes de la décision 127/00/CONS, n'ont pas encore commencé à transmettre et que l'autorisation provisoire de la chaîne Giotto est arrivée à expiration.

The company states in addition that the Nuvolari, Galileo and Leonardo channels, for which authorisations were issued within the meaning of Decision 127/00/CONS, have not yet started broadcasting, while the temporary authorisation for the Giotto channel has expired.


Là encore, lorsque l'État membre compétent en vertu des règles communément établies dispose d'un système de poursuites fondé sur le principe d'opportunité et que ses autorités d'instruction décident de ne pas entamer de poursuites, les autres États membres devraient accepter plus facilement cettecision et le fait de ne pas pouvoir engager d'action.

Again, where a Member State whose prosecution system is based on the opportunity principle has jurisdiction under the commonly established rules, and its prosecution services have decided not to bring charges, the other Member States, who would not have jurisdiction, should find it easier to accept such a decision, and to be excluded from bringing charges themselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entamé ou pas encore commencé cette ->

Date index: 2024-11-07
w