Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entamer mon intervention " (Frans → Engels) :

—Monsieur le Président, avant d'entamer mon intervention, au lieu de prendre les 40 minutes qui me sont allouées et les 10 minutes réservées aux questions et observations, je demanderais à partager ce temps de parole.

He said: Mr. Speaker, I would ask before I start that instead of taking the 40 minutes of speaking time and 10 minutes for questions and comments, that I be allowed to split the time.


M. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, Alliance canadienne): Monsieur le Président, avant d'entamer mon intervention, je voudrais dire quelque chose à propos de ce qui est en train de se produire dans ma famille en ce moment.

Mr. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, Canadian Alliance): Mr. Speaker, before I get into my speech I would like to say something about what is happening in my family at this moment.


Monsieur le Président, j'ai entamé mon intervention en expliquant qu'une des choses qui me plaisent dans le projet de loi, c'est qu'il montre ce qui distingue le Parti conservateur du Parti libéral du Canada.

Mr. Speaker, I started my speech by saying that one of the things I like about the bill is that it shows a difference between the Conservatives and the Liberal Party of Canada.


- (PL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je souhaiterais entamer mon intervention en citant un poème d’Osip Mandelstam, l’un des plus grands poètes russes du XXsiècle.

– (PL) Madam President, Commissioner, I would like to begin my speech by quoting from a poem written by Osip Mandelstam, one of the greatest Russian poets of the 20th century.


Je précise dès le départ, en entamant mon intervention de 20 minutes, que nous appuyons ce projet de loi.

At the outset of my 20 minute presentation, I certainly want to say that of course we support this bill.


Je souhaiterais entamer mon intervention d'aujourd'hui en mentionnant brièvement certains des cas épinglés par le rapport du SAI en ce qui concerne les projets d'aide extérieure. Je reviendrai ensuite, de façon plus détaillée, sur le cas précis du marché concernant l'aide accordée en faveur du recensement dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, au sujet duquel j'ai déjà eu l'occasion d'écrire à plusieurs reprises aux membres de la Cocobu, et de répondre à plusieurs questions de membres du Parlement.

In my initial statement today, I want to mention briefly some of the cases highlighted in the IAS report in relation to external assistance projects; and then to discuss in more detail the specific case of the contract for support to the census in FYROM, on which I have already written to members of the Committee on a number of occasions, and on which I have also answered various parliamentary questions.


- (EN) Je voudrais entamer mon intervention en vous félicitant pour votre discours concernant l'état du Parlement européen, qui, peut-être, devrait se transformer en événement annuel, à l'instar d'autres discours sur l'état de l'Union.

– I wish to begin by congratulating you on the state-of-the-European-Parliament address, which perhaps, like other state-of-the-Union addresses, should become an annual event.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais entamer mon intervention en me montrant un tout petit peu irrévérencieuse, ce que seuls vos collègues irlandais peuvent se permettre de faire.

– Mr President, I should like to start with a little irreverence which only your Irish colleagues can take the liberty of doing.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi d'entamer mon intervention sur une note légère en disant que je suis très content d'être présent pour découvrir le côté féminin de votre personnalité qui nous a été révélé ce matin.

– Mr President, on a lighthearted note may I firstly say that I am extremely pleased to be here to witness the discovery of the feminine side of your personality, revealed to us this morning.


- (EN) Permettez-moi d'entamer mon intervention en disant que je suis tout acquis à la cause de la sûreté des denrées alimentaires et des aliments pour animaux, mais je ne peux comprendre pourquoi l'Union européenne estime qu'il est nécessaire d'établir une Autorité européenne de la sécurité alimentaire.

– Let me start by saying that I am all for food and animal feed safety, but I cannot understand why the European Union believes that it is necessary to establish the European Food Safety Authority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entamer mon intervention ->

Date index: 2021-12-12
w