Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ensuite demander pourquoi » (Français → Anglais) :

Il a ensuite demandé pourquoi on devrait éliminer cette anomalie maintenant, et il a répondu qu'il ne s'agissait pas d'une anomalie inoffensive et qu'il semblait injuste en principe de dire aux journaux — c'est notre point de vue — ce qui suit : « Vous seuls parmi tous les nombreux employeurs des auteurs des œuvres assujetties au droit d'auteur ne recevrez pas la totalité des avantages découlant de l'investissement que vous réalisez dans votre personnel».

He asked why the anomaly should be done away with now, and answered that it is not an innocuous anomaly and that it seems to be wrong in principle to say to newspapers — this is our contention — that: ``You alone of all the many employers of the authors of copyright works are not to receive the full benefit of your investment in your workforce'.


Je me suis ensuite demandé pourquoi un parti politique voudrait légaliser la marijuana, qui ne ferait que détruire la vie des enfants et déchirer des familles.

Then the thought came to me: why would any political party want to legalize marijuana, which would only destroy children's lives and families?


Je terminerai en disant que le ministre de la Justice a ensuite demandé pourquoi les partis de l'opposition retardent l'adoption du projet de loi, ce qui a dû faire rire les gens des médias qui connaissent le dossier, mais probablement pas autant le public qui ne sait pas que le président conservateur du Comité de la justice a quitté à quatre reprises une réunion.

To finish the point, the Minister of Justice went on to ask why the opposition parties were holding up his legislation, which was laughable, I am sure, for the media, who know about it, but maybe not so much for the public, who do not know that the Conservative chair of the justice committee ran out four times.


Ensuite, s'ils poursuivent l'enrichissement, on se demande pourquoi?

Secondly, if they continue enriching, the question is why?


Je voudrais ensuite demander pourquoi il est impossible de ramener dans le pays où vous résidez et vivez une voiture immatriculée dans un autre État membre.

In addition, I should like to ask why it is not possible to take a registered car from another Member State to the country where you live.


M. Campos a ensuite demandé pourquoi nous nous appuyons toujours sur la science.

Mr Campos then asked why we always have to rely on science?


Le Prestige a ensuite jeté l'ancre dans le port de Gibraltar et, là également, je me suis adressée aux autorités britanniques pour leur demander pourquoi elles n'avaient pas procédé au contrôle.

It then reached the port of Gibraltar and I have also approached the British authorities to ask why they did not carry out the control.


- (IT) Monsieur le Président, je pense que le fait de dire que, si on ne décide pas l'urgence, on peut trouver une autre manière, constitue un problème fondamental parce que toutes les fois que l'on dit cela, ensuite - on se demande pourquoi - les commissions compétentes ne font rien.

– (IT) Mr President, in my opinion, saying that there are other ways to deal with a matter besides holding a topical and urgent debate is a fundamental problem, for every time we say this – and who knows why – the committees responsible do nothing at all.


La députée m'a ensuite demandé pourquoi nous n'avions pas appuyé le projet de loi C-68.

Then the member asked me why we did not support Bill C-68.


M. Boudria: Qu'appelle-t-on un parti qui débat pendant cinq jours d'un projet de loi de crédits et qui ensuite demande pourquoi il n'a pas été débattu du projet de loi de crédits dont il vient de débattre?

Mr. Boudria: What do you call a party that debated a supply bill for five days and then asked why it had not debated the supply bill that it had just debated?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite demander pourquoi ->

Date index: 2021-02-27
w