Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ensemble une contribution très significative " (Frans → Engels) :

Les SSIG apportent dans leur ensemble une contribution très significative en termes d'emploi, d'activité économique et de pouvoir d'achat.

SSGI as a whole make a very significant contribution in terms of jobs, economic activity and purchasing power in the economy.


E. considérant que la contribution très significative du bénévolat à la constitution du capital social devrait être pleinement reconnue,

E. whereas the very significant contribution of volunteering to building up social capital needs to be fully recognised,


E. considérant que la contribution très significative du bénévolat à la constitution du capital social devrait être pleinement reconnue,

E. whereas the very significant contribution of volunteering to building up social capital needs to be fully recognised,


Vous apportez une contribution très significative, tout d’abord en attirant l’attention sur la nécessité d’un tel dialogue, et deuxièmement en nous amenant à faire de véritables avancées.

You are making a very significant contribution, firstly, to reinforcing awareness of the need for such dialogue and, secondly, to us taking genuine steps forward.


Dans l’ensemble, le programme a apporté une contribution très positive à la réalisation des objectifs du programme Éducation et formation 2010, en particulier pour ce qui est du développement des compétences nécessaires à l’économie de la connaissance et de l’accès aux TIC.

Overall, the eLearning programme contributed very positively to the objectives of Education and Training 2010. It performed especially well on developing skills for the knowledge economy and ensuring access to ICTs.


Il a été également constaté que les modifications du nouveau montage financier intervenues au mois de mai 2004 comportaient une augmentation très significative de la contribution privée à la restructuration et, par conséquent, une amélioration considérable de la situation financière d’Alstom.

It was also noted that the changes in the new financial package introduced in May 2004 included a very significant increase in the private contribution to restructuring and, consequently, a considerable improvement in Alstom’s financial situation.


Eu égard à ce qui précède, la Commission estime que les aides, malgré leur importance, se limitent au minimum nécessaire au rétablissement de la viabilité à long terme de l’entreprise et remarque que la contribution privée est très significative, conformément aux lignes directrices.

In view of the above, the Commission considers that, despite its volume, the aid is limited to the strict minimum needed to restore the long-term viability of the firm and notes that the private contribution is very significant, as required by the guidelines.


La contribution économique apportée par les produits et services bénéficiant de la protection du droit d’auteur au produit intérieur brut de la Communauté est très significative.

The economic contribution made by copyright-based goods and services to the Community's gross domestic product is very significant.


Les universités ont ceci d'unique qu'elles prennent part à l'ensemble de ces processus, au coeur même de ceux-ci, par leur rôle fondamental dans les trois domaines que sont, premièrement, la recherche et l'exploitation de ses résultats grâce à la coopération industrielle et aux entreprises nées de la recherche, deuxièmement, l'éducation et la formation, notamment la formation des chercheurs, et troisièmement, le développement régional et local auquel elles peuvent app ...[+++]

Universities are unique, in that they take part in all these processes, at their core, due to the key role they play in the three fields of research and exploitation of its results, thanks to industrial cooperation and spin-off; education and training, in particular training of researchers; and regional and local development, to which they can contribute significantly.


Le développement du réseau multimédia européen des écoles EUN [42], cofinancé par la Task Force "Logiciels multimédias éducatifs", prolongeant et fédérant au niveau européen les réseaux multimédias éducatifs nationaux et régionaux, a constitué une contribution très significative à la mise en oeuvre de la première ligne d'action.

The development of the European multimedia network of schools EUN [42], co-financed by the "Educational multimedia software" task force, extending and associating at the European level the national and regional multimedia educational networks, made a major contribution to the implementation of the first line of action.


w