Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Sentiment d'un nous collectif
Sentiment de l'être-ensemble
Sentiment du nous

Vertaling van "ensemble nous savions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sentiment du nous [ sentiment de l'être-ensemble | sentiment d'un nous collectif ]

sense of we-ness [ feeling of we-ness | we-feeling | we feeling ]


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


Seuls nous réussissons, ensemble nous excellons

Alone we achieve, together we prosper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement, l'industrie et les syndicats ont travaillé ensemble. Nous savions que nous devions rétablir la confiance du public.

The government, industry, and unions worked together because they knew they had to restore public confidence.


Toutefois, nous savions que nous étions face à un processus évolutif. En effet, la science progresse sans cesse et livre constamment de nouveaux résultats de recherches et de nouvelles découvertes. Ensemble, nous avons donc délibérément conçu la directive de manière à ce que, lorsque de nouveaux résultats scientifiques viendraient à faire état de risques encore inconnus jusqu’alors ou à indiquer que les valeurs limites que nous avions fixées seraient trop élevées, il soit possible d’incorporer très rapidement ces ...[+++]

However, we were aware that this is an evolving process – science is, of course, always progressing and there are always new research results and new findings – and, together, we deliberately framed the directive in such a way that new scientific findings that there are risks that we had not previously observed and that limit values have been set too high can very quickly be incorporated into the directive in a comitology procedure involving Parliament.


[Français] L'hon. Denis Paradis (secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique) (Francophonie), Lib.): Monsieur le Président, au moment de notre passage en Afrique du Sud, nous savions que la question du VIH-sida était une grave préoccupation pour l'ensemble des gens du continent africain.

[Translation] Hon. Denis Paradis (Secretary of State (Latin America and Africa) (Francophonie), Lib.): Mr. Speaker, when we travelled to South Africa, we knew that the HIV-AIDS issue was a major concern for all Africans.


Les deux parties étaient profondément satisfaites à la fin des négociations, pas uniquement parce que celles-ci avaient pris fin, mais aussi parce nous savions tous que nous avions accompli quelque chose ensemble, l'UE et les 71 pays ACP.

There was also deep satisfaction on both sides when this was over, not just because it was over, but because we all knew that we had achieved something together, the EU and the 71 ACP countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous le savions d’emblée: «L’Europe ne se fera pas d’un coup, ni dans une construction d’ensemble», comme on peut le lire dans la déclaration Schuman.

We knew that from the start: 'L’Europe ne se fera pas d’un coup, ni dans une construction d’ensemble,' as the Schuman declaration reads.


Quand nous avons décidé d'acheter l'équipement, nous voulions avoir une certaine continuité à l'intérieur de la province, et nous savions que, pour pouvoir travailler ensemble, il nous faudrait une formation semblable.

When we decided on and purchased the equipment, we wanted some continuity within the province, because to work together, we would need similar training.


Quant à la réduction des dépenses, dans notre mémoire, encore une fois, nous revendiquons l'élimination des subventions actuellement versées aux entreprises par Industrie Canada; une diminution des activités de Patrimoine canadien, qui s'obstine à nous dire qui nous sommes, comme si nous ne le savions pas déjà; des mesures touchant les retombées avantageuses de différentes sociétés de la Couronne; et l'expansion des initiatives d'impartition et de diversification des modes d'exécution dans l' ...[+++]

As for spending reductions, again in our submission we call for an end to business subsidies through Industry Canada; the trimming of Canadian Heritage telling us who we are, as if we don't already know; spin-offs of various crown corporations; and encourage further outsourcing and alternate service delivery initiatives by all federal departments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensemble nous savions ->

Date index: 2022-03-19
w