Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ensemble font peser " (Frans → Engels) :

Le comité européen du risque systémique (CERS) a été créé afin de surveiller et d'analyser les risques que les évolutions macroéconomiques et du système financier dans son ensemble font peser sur la stabilité financière («surveillance macroprudentielle»).

A European Systemic Risk Board (ESRB) was established to monitor and assess potential threats to financial stability that arise from macro-economic developments and from developments within the financial system as a whole ("macro-prudential supervision").


Le comité européen du risque systémique (CERS) a été créé afin de surveiller et d'analyser les risques que les évolutions macroéconomiques et du système financier dans son ensemble font peser sur la stabilité financière («surveillance macroprudentielle»).

A European Systemic Risk Board (ESRB) was established to monitor and assess potential threats to financial stability that arise from macro-economic developments and from developments within the financial system as a whole ("macro-prudential supervision").


Les entreprises sont confrontées à un large éventail d'exigences qui, considérées isolément, semblent inoffensives, mais qui, considérées ensemble, font peser une charge considérable sur les prestataires de services, notamment les PME.

Businesses experience a wide range of requirements that taken one by one seem harmless, but taken together put a serious burden on services providers, especially SMEs.


La Commission européenne a demandé à la Pologne de mettre sa législation nationale relative à l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation en conformité avec la directive relative aux inondations (2007/60/CE). La directive a pour objectif la réduction et la gestion des risques que les inondations font peser sur la santé humaine, l’environnement, l’activité économique et le patrimoine culturel. En vertu de la législation de l'Union, les États membres doivent procéder à des évaluations des risques d'inondation de leurs bassins hydrographiques et établir des plans d'urgence.La Commission a ...[+++]

The European Commission has requested Poland to bring its national laws on the assessment and management of flood risks into line with the Floods Directive (2007/60/EC. The Directive aims to reduce and manage the risks that floods pose to human health, the environment, economic activity and cultural heritage. Under EU law, Member States have to perform flood risk assessments for their river basins, and draw up emergency plans.The Commission identified shortcomings in Poland's transposition of this legislation into its domestic law, and sent a letter of formal ...[+++]


3. condamne vivement la Fédération de Russie pour la "guerre hybride" non déclarée qu'elle mène contre l'Ukraine à l'aide de forces russes régulières et du soutien qu'elle apporte à des groupes armés illégaux; souligne que, ce faisant, les actions des dirigeants russes font peser une menace, non seulement sur l'unité et l'indépendance de l'Ukraine, mais également sur le continent européen dans son ensemble; demande à la Russie de retirer immédiatement l'ensemble de ses moyens militaires et d ...[+++]

3. Strongly condemns the Russian Federation for waging an undeclared ‘hybrid war’ against Ukraine with use of regular Russian forces and supporting illegally armed groups; underlines the fact that these actions by the Russian leadership constitute a threat not only to the unity and independence of Ukraine, but to the whole European continent; calls on Russia immediately to withdraw all its military assets and forces from Ukraine, to prohibit the flows of fighters and weapons into eastern Ukraine, and to end support, direct or indirect, for the actions of the separatist forces on Ukrainian soil;


3. condamne vivement la Fédération de Russie pour la «guerre hybride» non déclarée qu'elle mène contre l'Ukraine à l'aide de forces russes régulières et du soutien qu'elle apporte à des groupes armés illégaux; souligne que, ce faisant, les actions des dirigeants russes font peser une menace, non seulement sur l'unité et l'indépendance de l'Ukraine, mais également sur le continent européen dans son ensemble; demande à la Russie de retirer immédiatement l'ensemble de ses moyens militaires et d ...[+++]

3. Strongly condemns the Russian Federation for waging an undeclared ‘hybrid war’ against Ukraine with use of regular Russian forces and supporting illegally armed groups; underlines the fact that these actions by the Russian leadership constitute a threat not only to the unity and independence of Ukraine, but to the whole European continent; calls on Russia immediately to withdraw all its military assets and forces from Ukraine, to prohibit the flows of fighters and weapons into eastern Ukraine, and to end support, direct or indirect, for the actions of the separatist forces on Ukrainian soil;


– créer un Comité européen du risque systémique (CERS), afin de surveiller et d'analyser les risques que les évolutions macroéconomiques et du système financier dans son ensemble font peser sur la stabilité du système financier.

– Establish a European Systemic Risk Board (ESRB), to monitor and assess potential threats to financial stability that arise from macro-economic developments and from developments within the financial system as a whole.


– création d'un Comité européen du risque systémique (CERS), afin de surveiller et d’analyser les risques que les évolutions macroéconomiques et du système financier dans son ensemble font peser sur la stabilité du système financier.

– Establish a European Systemic Risk Board (ESRB), to monitor and assess potential threats to financial stability that arise from macro-economic developments and from developments within the financial system as a whole.


M. Olli Rehn, vice-président de la Commission chargé des affaires économiques et monétaires et de l'euro, a déclaré à ce sujet: «Cette crise a mis en lumière les risques que les déséquilibres macroéconomiques font peser sur la stabilité financière, les perspectives économiques et la prospérité d'un pays, de ses habitants et de l'Union européenne dans son ensemble.

Olli Rehn, Vice-President for Economic and Monetary Affairs and the Euro, said: "This crisis has highlighted risks that macroeconomic imbalances pose for financial stability, economic prospects and for the welfare of a country, its citizens and the European Union as a whole.


Il sera institué un Comité européen du risque systémique (CERS), chargé de surveiller et d'analyser les risques que les évolutions macroéconomiques et les événements survenant dans l’ensemble du système financier font peser sur la stabilité financière («supervision macroprudentielle»).

A European Systemic Risk Board (ESRB) will be established which will monitor and assess potential threats to financial stability that arise from macro-economic developments and from developments within the financial system as a whole ("macro-prudential supervision").




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensemble font peser ->

Date index: 2025-03-10
w