Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enregistrés d'épargne-retraite cette mesure fera économiser » (Français → Anglais) :

Quatrièmement, nous aidons les aînés en faisant passer de 69 à 71 ans la limite d'âge applicable aux régimes de pension agréés et aux régimes enregistrés d'épargne-retraite. Cette mesure fera économiser 1 million de dollars aux contribuables manitobains.

Fourth, we are helping seniors by raising the age limit for RPPs and RRSPs to 71 from 69 years to save Manitoban taxpayers $1 million.


Une autre mesure fera en sorte qu'un plus grand nombre d'enfants et de petits-enfants handicapés pourront recevoir le produit du régime enregistré d'épargne-retraite ou du fonds enregistré de revenu de retraite d'un parent ou d'un grand-parent décédé.

Another measure ensures that the more infirm children will qualify for a tax-deferred rollover on the proceeds of a deceased parent's or grandparent's RRSP or RRIF.


Question n 413 M. Hoang Mai: En ce qui concerne les réponses de l’Agence du Revenu du Canada aux dispositions de l’Internal Revenue Service (IRS) en ce qui a trait à la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): a) selon l’analyse du gouvernement, est-ce que les dispositions de la FATCA respectent celles de la Convention entre le Canada et les États-Unis d’Amérique en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune et du Protocole la modifiant (2007); b) combien de citoyens des États-Unis d’Amérique seront touchés par la FATCA, (ii) des dérogations précises à la FATCA sont-elles accordées au Canada; c) le Canada a-t-il négocié avec d ...[+++]

Question No. 413 Mr. Hoang Mai: With regard to the Canada Revenue Agency’s (CRA) response to the provisions of the Internal Revenue Service (IRS) regarding the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) according to the government’s analysis, do the FATCA provisions comply with the provisions of the Convention Between Canada and the United States of America With Respect to Taxes on Income and on Capital and its amending Protocol (2007); (b) how many citizens from the United States of America will be affected by FATCA, (ii) are there specific Canadian exemptions to FATCA; (c) has Canada negotiated with United States Treasury officials or the IR ...[+++]


Pour être plus précis, disons que le budget de 2007 prévoit faire passer de 69 à 71 ans l'âge limite pour convertir un régime enregistré d'épargne-retraite, dans le cadre des mesures facilitant la tâche aux Canadiens âgés qui veulent travailler et économiser.

More specific, budget 2007 increases the age limit from 69 to 71 for converting a registered retirement savings plan to strengthen initiatives for older Canadians to work and save.


Je crois que cette formule serait une incitation pour un bon nombre de gens qui, pour l'instant, n'économisent pas pour leur retraite au moyen des REER parce qu'ils n'y voient pas un avantage certain, étant donné qu'ils ne peuvent connaître les taux d'imposition futurs (1330) Tout comme avec les modifications progressives apportées au système canadien des régimes d'épargne-retraite enregistrés, il y aurait des modifications fondées ...[+++]

It is my belief that it would encourage a substantial number of people who do not currently save through RRSPs for retirement because they do not see any certainty of advantage to saving subject to future taxation with the uncertainty of future rates of taxation (1330) Just as with the Canadian system of registered retirement savings plan modifications over time, there would be modifications in design of the after tax personal retirement account.


w