Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'enquêtes
Agente d'enquêtes
Effectuer des enquêtes internes
Enquête au sujet de droits compensateurs
Enquête close
Enquête close sans correction financière
Enquête concernant des mesures compensatrices
Enquête de conjoncture
Enquête de procédure compensatrice
Enquête en matière de droits compensateurs
Enquête en recours de droits compensateurs
Enquête en vue de l'imposition d
Enquête expérimentale
Enquête par sondage
Enquête pilote
Enquête probatoire
Enquête précensitaire
Enquête sur échantillon
Enquête économique
Enquête-pilote
Faire des enquêtes internes
Mener à bien des enquêtes internes
Réaliser des enquêtes internes
Superviser des enquêtes de terrain

Vertaling van "enquête close " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
enquête close sans correction financière

enquiry closed without a financial correction




agent d'enquêtes | agent d'enquêtes/agente d'enquêtes | agente d'enquêtes

marketing recruiter | public opinion researcher | market research interviewer | market research interviewers


effectuer des enquêtes internes | faire des enquêtes internes | mener à bien des enquêtes internes | réaliser des enquêtes internes

conduct internal investigations | perform investigations internally | carry out internal inquiries | perform internal investigations


enquête expérimentale | enquête pilote | enquête probatoire | enquête-pilote

experimental sample survey | pilot inquiry | pilot sample | pilot survey | trial survey


enquête économique [ enquête de conjoncture ]

economic survey [ survey of the economic situation ]


enquête par sondage | enquête précensitaire | enquête sur échantillon

sample census | sample survey


enquête au sujet de droits compensateurs [ enquête concernant des mesures compensatrices | enquête de procédure compensatrice | enquête en matière de droits compensateurs | enquête en recours de droits compensateurs | enquête en vue de l'application de droits compensateurs | enquête en vue de l'imposition d ]

countervailing duty investigation [ countervailing investigation ]


Loi sur la Commission fédérale d'enquête sur les transports [ Loi prévoyant l'établissement d'une Commission fédérale d'enquête sur les transports (enquêtes impartiales en matière d'accidents de transport) | Loi prévoyant l'établissement d'une Commission fédérale d'enquête sur les transports ]

Federal Transport Commission of Inquiry Act [ An Act to provide for the constitution of a Federal Transport Commission of Inquiry (impartial investigation of transports accidents) | An Act to provide for the constitution of a Federal Transport Commission of Inquiry ]


superviser des enquêtes de terrain

monitor surveys in the field | supervising field surveys | field survey supervising | monitor field surveys
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces données devraient comprendre le nombre d’enquêtes ayant été ouvertes, le nombre d’enquêtes en cours et le nombre d’enquêtes closes pendant la période considérée.

That data should comprise the number of investigations that have been opened, the number that are ongoing and the number that have been closed during the relevant period.


Ces mêmes procédures sont immédiatement closes lorsqu'il a été établi que la marge de dumping, en pourcentage des prix à l'exportation, est inférieure à 2 %, étant entendu que seule l'enquête est close lorsque la marge est inférieure à 2 % pour des exportateurs individuels et que ceux-ci restent soumis à la procédure et peuvent faire l'objet d'une nouvelle enquête lors de tout réexamen ultérieur effectué pour le pays concerné en vertu de l'article 11.

For the same proceedings, there shall be immediate termination where it is determined that the margin of dumping is less than 2 %, expressed as a percentage of the export price, provided that it is only the investigation that shall be terminated where the margin is below 2 % for individual exporters and they shall remain subject to the proceedings and may be reinvestigated in any subsequent review carried out for the country concerned pursuant to Article 11.


P. considérant que le Médiateur a clos 390 enquêtes (y compris 10 enquêtes d'initiative), dont 206 datant de 2012, 113 datant de 2011 et 71 datant des années précédentes; considérant que 85,3 % (324) des enquêtes closes découlaient de plaintes de citoyens et 14,7 % (56) de sociétés, associations ou autres entités juridiques;

P. whereas the Ombudsman closed 390 inquiries (including 10 own-initiative inquiries), of which 206 from 2012, 113 from 2011 and 71 from previous years; whereas 85.3 % (324) of closed inquiries were from individual citizens and 14.7 % (56) from companies, associations or other legal entities;


P. considérant que le Médiateur a clos 390 enquêtes (y compris 10 enquêtes d'initiative), dont 206 datant de 2012, 113 datant de 2011 et 71 datant des années précédentes; considérant que 85,3 % (324) des enquêtes closes découlaient de plaintes de citoyens et 14,7 % (56) de sociétés, associations ou autres entités juridiques;

P. whereas the Ombudsman closed 390 inquiries (including 10 own-initiative inquiries), of which 206 from 2012, 113 from 2011 and 71 from previous years; whereas 85,3 % (324) of closed inquiries were from individual citizens and 14,7 % (56) from companies, associations or other legal entities;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans des circonstances dûment justifiées, le comité de surveillance peut demander à l’Office un complément d’informations sur les enquêtes, y compris des rapports et des recommandations sur des enquêtes closes, sans toutefois nuire au déroulement des enquêtes en cours.

In duly justified situations, the Supervisory Committee may ask the Office for additional information on investigations, including reports and recommendations on closed investigations, without however interfering with the conduct of investigations in progress.


13. prend acte qu'en 2012, le Médiateur a enregistré 2 442 plaintes et qu'il s'agissait d'une année record sur le plan tant des enquêtes ouvertes (465 = +18 % par rapport à 2011) que des enquêtes closes (390 = +23 %);

13. Notes that in 2012 the Ombudsman registered 2 442 complaints and that it was a record year in terms of both inquiries opened (465 = +18 % compared with 2011) and inquiries closed (390 = +23 %);


Les principaux domaines faisant l'objet des plaintes étaient les suivants: (i) ouverture, accès du public et données à caractère personnel (22 % des enquêtes closes); (ii) la Commission en tant que gardienne des traités (22 %); (iii) octroi de marchés et de subventions (7 %); (iv) exécution de contrats (4 %); (v) administration et statut du personnel (17 %); (vi) concours et procédures de sélection (21 %); et (vii) (vii) matières institutionnelles, domaines politiques et autres (12 %).

The main subject matters of complaints were: (i) openness, public access, and personal data (22% of inquiries closed); (ii) the Commission as guardian of the Treaties (22%); (iii) award of tenders and grants (7%); (iv) execution of contracts (4%); (v) administration and Staff Regulations (17%); (vi) competitions and selection procedures (21%); and (vii) institutional matters, policy matters, and other (12%).


8. Lorsqu’un informateur qui a transmis à l’Office des informations conduisant ou se rapportant à une enquête le demande, l’Office peut informer l’informateur que l’enquête a été close.

8. Where an informant who has provided the Office with information leading or relating to an investigation so requests, the Office may notify that informant that the investigation has been closed.


8. Si une enquête ne peut être close dans les douze mois suivant son ouverture, le directeur général soumet, à l’expiration du délai de douze mois et ensuite tous les six mois, un rapport au comité de surveillance, en indiquant les raisons pour lesquelles cela n’a pas été possible ainsi que les mesures correctives envisagées en vue d’accélérer l’enquête.

8. If an investigation cannot be closed within 12 months after it has been opened, the Director-General shall, at the expiry of that 12-month period and every six months thereafter, report to the Supervisory Committee, indicating the reasons and the remedial measures envisaged with a view to speeding up the investigation.


3. se félicite de constater qu'en 2008, le Médiateur a pu clore 355 enquêtes (350 en 2007 et 250 en 2006), suite à quoi cette année représente un record pour le nombre d'enquêtes closes ainsi que le nombre de projets de recommandations et de solutions à l'amiable proposés et acceptés;

3. Is pleased to note that during 2008 the Ombudsman was able to close 355 inquiries (350 in 2007 and 250 in 2006), making 2008 the best year ever with respect to the number of inquiries closed as well as the best year ever with regard to the number of draft recommendations and friendly solutions proposed and accepted;


w