Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «englobez pas dans » (Français → Anglais) :

Est-ce que vous englobez, dans les cinq minutes, la réponse du témoin?

When you say five minutes, does that include the answer of the witness?


Vous englobez toutes les relations entre consommateurs, particuliers et sociétés.

It covers any relationship with a consumer, individual or corporate.


Est-ce que vous y englobez la perception qui règne — et dont nous avons brièvement parlé avec les autres PDG — à savoir que les banques négligent les petites et moyennes entreprises et les personnes qui cherchent du crédit en région.

I wonder if you included the perception that is out there — which has been discussed previously with the other CEOs — that you are just not there for small and medium enterprises and individuals who are looking for financing in regional areas of the country.


Selon Statistique Canada, la main-d'oeuvre est de 750 000 emplois directs et si vous englobez les emplois indirects, cela fait 1,6 million de Canadiens.

According to Statistics Canada, over three-quarters of a million direct jobs, and if you load in the indirect jobs, it's 1.6 million Canadians.


Englobez-vous également les gens qui se présentent et qui sont affligés de problèmes d'analphabétisme fonctionnel qui sont très difficiles à identifier comme étant la cause précise?

Do you also include people who come forward with functional literacy problems that are very difficult to identify as the particular issue?




D'autres ont cherché : vous englobez     vous englobez dans     vous y englobez     dont     englobez-vous     également les gens     englobez pas dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

englobez pas dans ->

Date index: 2023-06-06
w