Lorsque vous examinez un programme comme celui de l'assurance-chômage et que vous vous lancez dans un remaniement en profondeur, si vous ne faites pas participer des gens qui s'occupent de cette question depuis tant d'années - peu importe que vous acceptiez ou non leurs points de vue, au bout du compte - et si vous n'englobez pas des gens qui représentent les travailleurs saisonniers et autres travailleurs touchés par cette loi, vous tombez sur un comité qui doit présenter 80 amendements, et sur un nouveau ministre qui déclare apporter d'autres changements.
When you take a thing like unemployment insurance and do such a massive restructuring, if you do not have at that table people who have dealt with this for many years - and whether or not you accept their arguments at the end of the day is beside the point - and include people who represent seasonal workers and others impacted by this legislation, that is when you stumble into some committee having to make 80 amendments, and find that a new minister comes in and says he will make different changes.