Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «engagés à verser 71 millions » (Français → Anglais) :

Investir en Afrique: l'UE et la fondation Bill & Melinda Gates s'engagent à verser 100 millions d'euros supplémentaires // Bruxelles, le 25 janvier 2018

Investing in Africa: the EU and Bill & Melinda Gates Foundation commit a further €100 million // Brussels, 25 January 2018


Les membres visés à l'article 1er, paragraphe 2, deuxième tiret, s'engagent à verser une première contribution minimale de 10 millions d'EUR dans un délai d'un an à compter de l'acceptation de leur adhésion à l'entreprise commune.

The members referred to in the second indent of Article 1(2) shall undertake to pay a minimum initial contribution of EUR 10 million within a period of one year from when their accession to the Joint Undertaking is accepted.


La Commission européenne s'est à elle seule engagée à verser 409 millions d'euros ($450 millions) pour la période 2016-2020, tandis que les États-Membres se sont engagés à verser la somme complémentaire de 298 millions d'euros ($328 millions).

The European Commission pledged €409 million ($450 million) for the period 2016-2020, while additional pledges from Member States amounted to 298 million ($328 millions).


F. considérant que la société «Polonica», basée à Hrodna et dirigée par Angelika Borys, unique source de financement de l'UPB, a été condamnée à verser 71 millions de roubles pour avoir prétendument violé des dispositions fiscales et qu'elle risque désormais de faire faillite,

F. whereas the ‘Polonica’, a Hrodna-based company headed by Angelika Borys, the only source of funding for the UPB, has been fined 71 m roubles for allegedly violating tax regulations and is now in danger of bankruptcy,


F. considérant que la société "Polonica", basée à Hrodna et dirigée par Angelika Borys, unique source de financement de l'UPB, a été condamnée à verser 71 millions de roubles pour avoir prétendument violé des dispositions fiscales et qu'elle risque désormais de faire faillite,

F. whereas the 'Polonica', a Hrodna-based company headed by Angelika Borys, the only source of funding for the UPB, has been fined 71 m roubles for allegedly violating tax regulations and is now in danger of bankruptcy,


F. considérant que la société «Polonica», basée à Hrodna et dirigée par Angelika Borys, unique source de financement de l'UPB, a été condamnée à verser 71 millions de roubles pour avoir prétendument violé des dispositions fiscales et qu'elle risque désormais de faire faillite,

F. whereas the ‘Polonica’, a Hrodna-based company headed by Angelika Borys, the only source of funding for the UPB, has been fined 71 m roubles for allegedly violating tax regulations and is now in danger of bankruptcy,


F. considérant que la société "Polonica", basée à Hrodna et dirigée par Angelica Borys, unique source de financement de l'UPB, a été condamnée à verser 71 millions de roubles pour avoir prétendument violé des dispositions fiscales et qu'elle risque désormais de faire faillite,

F. whereas the 'Polonica', a Hrodna-based company headed by Angelika Borys, the only source of funding for the UPB, has been fined 71 m roubles for allegedly violating tax regulations and is now in danger of bankruptcy,


2. se félicite de l'engagement préliminaire pris par la Commission de fournir une aide humanitaire immédiate de 30 millions d'euros, outre les 136 millions d'euros annoncés par les États membres, ainsi que de son engagement préliminaire de verser 100 millions d'euros au titre d'une assistance non humanitaire d'urgence et 200 millions d'euros pour les réactions à plus long terme;

2. Welcomes the Commission’s preliminary commitment for immediate humanitarian assistance of EUR 30 million, in addition to EUR 136 million in preliminary commitments by Member States, as well as the Commission’s preliminary commitment of EUR 100 million for early non-humanitarian assistance and EUR 200 million for longer term responses;


3. Les membres visés à l'article 1er, paragraphe 2, deuxième tiret, s'engagent à verser une première contribution minimale de 10 millions d'EUR dans un délai d'un an à compter de l'acceptation de leur adhésion à l'entreprise commune.

3. The members referred to in the second indent of Article 1(2) shall undertake to pay a minimum initial contribution of EUR 10 million within a period of one year from when their accession to the Joint Undertaking is accepted.


3. Les membres visés à l'article 1er, paragraphe 2, deuxième tiret, s'engagent à verser une première contribution minimale de 10 millions EUR dans un délai d'un an à compter de l'acceptation de leur adhésion à l'entreprise commune.

3. The members referred to in the second indent of Article 1(2) shall undertake to pay a minimum initial contribution of EUR 10 million within a period of one year from when their accession to the Joint Undertaking is accepted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engagés à verser 71 millions ->

Date index: 2021-12-20
w