Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "engagé à investir 900 millions " (Frans → Engels) :

Investir en Afrique: l'UE et la fondation Bill & Melinda Gates s'engagent à verser 100 millions d'euros supplémentaires // Bruxelles, le 25 janvier 2018

Investing in Africa: the EU and Bill & Melinda Gates Foundation commit a further €100 million // Brussels, 25 January 2018


CGD s’engage à rembourser 900 millions d’EUR d’instruments convertibles dans les tranches suivantes:

CGD undertakes to repay the EUR 900 million CoCos in the following tranches:


Ensuite, dans le budget fédéral de 2012, le gouvernement du Canada s'est engagé à investir 100 millions de dollars sur trois ans pour offrir des programmes d'alphabétisation aux jeunes enfants et du soutien et d'autres services aux élèves et aux écoles des Premières Nations, ainsi qu'à injecter 175 millions de dollars de plus sur trois ans pour construire et rénover des écoles dans les réserves, le tout afin d'offrir aux jeunes un cadre plus propice à l'apprentissage.

Then, in the 2012 federal budget, the Government of Canada committed to invest $100 million over three years to provide early literacy programming and supports and services to first nations schools and students, and to invest an additional $175 million over three years to build and renovate schools on reserve to provide the youth with better learning environments.


Les représentants d'ACC vous ont déclaré que le gouvernement s'était engagé à investir 900 millions de dollars dans les programmes de la nouvelle Charte des anciens combattants, au cours des cinq premières années.

You were told by VAC officials that the government made a commitment to invest $900 million into the new veterans charter programs over the first five years of the program.


Par conséquent, la Commission considère que l'engagement de l'Allemagne d'investir 50 millions d'EUR (voir le considérant 19) dans des interconnexions et des projets énergétiques européens remédie à la discrimination historique potentielle qui découle des articles 30 et 110 du traité.

Hence, the Commission views Germany's commitment to investing EUR 50 million (see recital 19) in interconnectors and European energy projects as remedying the historical potential discrimination under Articles 30 and 110 of the Treaty.


L’aide d’État consistant en la souscription par le Portugal d’actions ordinaires nouvellement émises par CGD pour un montant de 750 millions d’EUR et la souscription par le Portugal d’instruments convertibles émis par CGD pour un montant de 900 millions d’EUR est compatible avec le marché intérieur, compte tenu des engagements présentés en annexe.

The State aid consisting of the subscription by Portugal of newly issued ordinary shares in the amount of EUR 750 million from CGD and the subscription by Portugal of convertible instruments issued by CGD in an amount of EUR 900 million is compatible with the internal market, in the light of the commitments set out in the Annex.


Il s'était engagé à investir 263 millions de dollars pour venir en aide aux nouveaux Canadiens, mais ce gouvernement a coupé ces crédits de 83 p. 100 et s'est contenté d'annoncer qu'il allait dépenser 18 millions de dollars pour créer une agence qui n'a rien fait, si tant est qu'elle existe.

It committed to investing $263 million to help new Canadians, but this government cut those credits by 83% and was content to announce that it would spend just $18 million to create an agency, which has done nothing, if it even exists.


Le projet de loi C-48 parle d'investir 900 millions de dollars dans l'environnement.

Bill C-48 does talk about putting $900 million into the environment.


L’État, directement ou par l’intermédiaire de la Caisse des dépôts et consignations (CDC), s’est engagé à renouveler les billets de trésorerie souscrits pour 300 millions d’euros jusqu’à l’expiration d’un délai de douze mois courant à compter de la dernière émission intervenue avant le 8 février 2004 et à souscrire jusqu’à 900 millions d’euros additionnels de billets de trésorerie.

The state, directly or through the intermediary of the Caisse des Dépôts and Consignations (CDC), has undertaken to renew the Treasury notes subscribed for EUR 300 million until the expiry of a period of twelve months as from the last issue prior to 8 February 2004 and to subscribe to additional Treasury notes up to the value of EUR 900 million.


(6) Le groupe de la Banque mondiale s'est engagé à concurrence d'environ 900 millions de dollars par le biais de 42 crédits/fonds spéciaux de l'Association internationale du développement, dont près de 670 millions ont été versés depuis 1996.

(6) The World Bank Group has committed broadly USD 900 m in support of 42 IDA credits/Trust Funds, and has disbursed broadly USD 670 m since 1996.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engagé à investir 900 millions ->

Date index: 2024-07-14
w