Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "engagé à allouer 50 millions " (Frans → Engels) :

En 2000, le budget RTE s'est vu allouer 581 millions d'euros en crédits d'engagement et 449 millions d'euros en crédits de paiement dans le domaine des transports.

In 2000 the TENs budget line had EUR581 million in commitment appropriations and EUR449 million in payment appropriations for transport.


La nouvelle loi préserve aussi l'engagement d'allouer 500 millions de dollars au fonds.

It preserves the commitment to allocate $500 million to the fund.


Les députés néo-démocrates n'avaient pas non plus lu le budget de 2011 dans lequel le gouvernement s'était engagé à allouer 150 millions de dollars à des mesures d'adaptation aux changements climatiques, surtout dans le Nord — mesures axées sur les communautés, les routes, les chemins de fer et les aéroports touchés par la fonte du pergélisol — et à l'amélioration des services météorologiques afin de diffuser des avertissements de temps violent.

NDP members also did not read budget 2011, where our government committed $150 million to adaptation to climate change focused primarily in the north, focused on communities, focused on infrastructure such as roads, railroads and airports affected by melting permafrost, and on better meteorological weather services for advance warning of extreme weather.


Les données disponibles indiquent que l'augmentation du RAL remontant à cinq ans et plus est due à la croissance continue et importante des crédits d'engagement entre 1994 et 1998, en dépit d'une augmentation continue des paiements entre 1998 et 2001 (2 258,67 millions d'euros en 1998, 2 522,10 millions d'euros en 1999, 2 992,50 millions d'euros en 2000 et 3266,60 millions d'euros en 2001).

Available data suggests that the increase in volume of RAL dating back five years and over is the result of steady and substantial growth in commitment appropriations between 1994 and 1998, despite a steady increase in payments between 1998 and 2001 (EUR2 258.67 million paid out in 1998, EUR2 522.10 million in 1999, EUR2 992.50 million in 2000, and EUR3 266.,60 million in 2001).


Monsieur le Président, le 22 juillet, le gouvernement s'est engagé à allouer 50 millions de dollars additionnels pour venir en aide aux personnes qui souffrent de la famine dans la Corne de l'Afrique, ce qui porte notre contribution totale à 72 millions de dollars.

Mr. Speaker, on July 22 our government pledged $50 million in additional support to those suffering from famine in the Horn of Africa, bringing Canada's total commitment to $72 million.


La signature de la nouvelle convention de financement d'un montant de 50 millions d'euros en faveur de la bonne gouvernance et du développement témoigne de l'engagement constant de l'UE.

The signature of the new €50 million financing agreement for good governance and development illustrates the EU's ongoing commitment".


Aux États-Unis, les National Institutes of Health se sont engagés à allouer 350 millions de dollars par année pendant les cinq prochaines années à la recherche sur le diabète de type 1.

In the United States, the National Institutes of Health has committed $350 million a year for five years specifically towards research for type 1 diabetes.


En janvier 2005, le président de la Commission, José Manuel Barroso, avait pris l'engagement d'allouer 473 millions d'euros, entre 2005 et 2006, à l'aide aux pays touchés par le tsunami.

In January 2005 the President of the Commission Mr Barroso assured 473 million euro for 2005 and 2006 to help countries affected by the Tsunami.


Afin de compléter l'aide ISPA en faveur des pays candidats, la Commission a décidé d'allouer aux États membres une aide supplémentaire de 100 millions d'euros pour la période 2003-2006, plus 50 millions d'euros en provenance de fonds existants non engagés.

In order to complement the ISPA assistance for acceding countries, the Commission decided to allocate additional assistance of EUR 100 million to the Member States for the 2003-06 period, and EUR 50 million from existing funds not already committed.


Les engagements de crédits sont effectués soit en engageant 80 % avec la décision d'octroi et le solde de 20 % plus tard - engagement « unique » - ou, pour des projets dépassant 50 millions d'euros de concours, par tranches annuelles. la Commission peut éventuellement engager dans un seule année le montant total de l'aide octroyée dans sa décision.

Appropriations are committed either by committing 80 % in the grant decision and the 20 % balance later - a "single" undertaking - or, in the case of projects receiving assistance of more than 50 million euros, in annual instalments. The Commission may in appropriate cases commit in one year only the total amount of assistance granted in its Decision.


w