Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "engagé fermement lorsqu " (Frans → Engels) :

Le ministre de l'Environnement s'est engagé fermement lorsqu'il a dit à la Chambre le 19 février: «Ces espèces, les espèces en péril, et leur habitat essentiel seront protégés, qu'ils soient sur des terrains fédéraux, provinciaux, territoriaux ou privés».

The Minister of the Environment made a strong commitment when he said in the House on February 19: “These species, the species at risk, and their critical habitat will be protected whether they are on federal, provincial or territorial or privately owned land”.


La haute représentante, Mme Ashton, a pour sa part fait la déclaration suivante: «La Somalie d’aujourd’hui témoigne des progrès qui peuvent être réalisés lorsqu'un pays et ses partenaires s'engagent fermement à sortir des affres de la guerre civile et du dénuement.

High Representative Catherine Ashton said: "The Somalia we see today demonstrates the progress that can be achieved through the strong commitment of a country and its partners to move beyond the misery of civil war and destitution.


100. insiste sur la nécessité pour le SEAE de procéder à l'échange de bonnes pratiques afin de remédier au manque d'accès à la justice pour les victimes de crimes liés à la violence sexuelle; condamne fermement le manque d'accès des femmes à la justice dans les pays tiers, en particulier lorsqu'elles sont victimes de violences fondées sur le genre; demande à la Commission de participer activement aux poursuites contre ces crimes engagées dans des pays tiers ...[+++]

100. Stresses the need for exchange of good practices on the part of the EEAS to combat the lack of access to justice for victims of crimes related to sexual violence; strongly condemns the lack of access to justice for women in third countries, and specifically when they are victims of gender-based violence; asks the Commission to take an active role in the prosecution of these crimes in third countries and, in some instances, by Member States; urges the Commission to work with the EEAS to improve the support available for victims, to incorporate gender-based violence interventions into EU humanitarian actions and to prioritise EU humanitarian actions targeting gender-based violence and sexual violence in conflict; welcomes ...[+++]


99. insiste sur la nécessité pour le SEAE de procéder à l'échange de bonnes pratiques afin de remédier au manque d'accès à la justice pour les victimes de crimes liés à la violence sexuelle; condamne fermement le manque d'accès des femmes à la justice dans les pays tiers, en particulier lorsqu'elles sont victimes de violences fondées sur le genre; demande à la Commission de participer activement aux poursuites contre ces crimes engagées dans des pays tiers ...[+++]

99. Stresses the need for exchange of good practices on the part of the EEAS to combat the lack of access to justice for victims of crimes related to sexual violence; strongly condemns the lack of access to justice for women in third countries, and specifically when they are victims of gender-based violence; asks the Commission to take an active role in the prosecution of these crimes in third countries and, in some instances, by Member States; urges the Commission to work with the EEAS to improve the support available for victims, to incorporate gender-based violence interventions into EU humanitarian actions and to prioritise EU humanitarian actions targeting gender-based violence and sexual violence in conflict; welcomes ...[+++]


21. insiste sur la nécessité pour le SEAE de procéder à un échange de bonnes pratiques afin de remédier au manque d'accès à la justice pour les victimes de crimes liés à la violence sexuelle; condamne fermement le manque d'accès des femmes à la justice dans les pays tiers, en particulier lorsqu'elles sont victimes de violences fondées sur le genre; demande à la Commission de participer activement à la poursuite de ces crimes commis dans des pays tiers et, dans certains cas, par des États membres; demande à la Commission de travaill ...[+++]

21. Stresses the need for an exchange of good practices by the EEAS to combat the lack of access to justice for victims of crimes related to sexual violence; condemns firmly the lack of access to justice for women in third countries, specifically when they are victims of gender-based violence; asks the Commission to take an active role in the prosecution of these crimes in third countries and, in some instances, by Member States; urges the Commission to work with the EEAS to improve the support available for victims, to incorporate gender-based violence interventions into EU humanitarian actions and to prioritise EU humanitarian actions targeting gender-based violence and sexual violence in conflict; welcomes the EU’s ...[+++]


3. confirme que la lutte pour les droits fondamentaux et humains des femmes lesbiennes en Afrique est étroitement liée à la protection des droits et de la santé sexuels et génésiques de toutes les femmes; demande donc à l'Union européenne, lorsqu'elle coopère avec des pays partenaires en Afrique, de s'engager fermement en termes de ressources et de politique en faveur de la santé et des droits sexuels et génésiques;

3. Confirms that the struggle for the fundamental and human rights of lesbians in Africa is closely linked to the protection of the sexual and reproductive rights and health of all women; calls, therefore, on the European Union, in its work with partner countries in Africa, to make a firm commitment in terms of resources and policy in support of sexual and reproductive health and rights;


3. confirme que la lutte pour les droits fondamentaux et humains des femmes lesbiennes en Afrique est étroitement liée à la protection de la santé sexuelle et génésique de toutes les femmes; demande donc à l'Union européenne, lorsqu'elle coopère avec des pays partenaires en Afrique, de s'engager fermement en termes de ressources et de politique en faveur de la santé sexuelle et génésique;

3. Confirms that the struggle for the fundamental and human rights of lesbians in Africa is closely linked to the protection of the sexual and reproductive health of all women; calls, therefore, on the European Union, in its work with partner countries in Africa, to make a firm commitment in terms of resources and policy in support of sexual and reproductive health;


Deuxièmement, je crois aussi très fermement que lorsque nous parlons de société civile, cela laisse aussi supposer un engagement de la part de la classe politique, parce qu'en fin de compte, c'est à elle qu'il incombe d'engager la société civile à l'égard d'un large éventail de questions auxquelles est confronté notre pays, y compris le commerce.

Secondly, I also feel very strongly that when we talk about civil society, it also entails an engagement by the political class, because ultimately it is the duty of the political class to engage civil society on the multiplicity of issues facing our country, including trade.


Le gouvernement s'est engagé fermement à ce que la société et les contribuables soient traités équitablement, lorsque les actions seront émises, et il respecte cet engagement dans la mesure législative à l'étude.

The legislation represents the government's firm commitment that both the company and the taxpayer must be treated fairly when the shares go to market.


Le premier ministre et nous tous avons pris un engagement durant la campagne électorale: chaque membre du Cabinet, chaque membre de notre caucus, chaque député de notre parti s'est en effet engagé fermement à aider les Canadiens dans le besoin, qu'ils soient dans la région de l'Atlantique, au Québec, dans l'ouest du Canada ou en Ontario, et à leur fournir une aide économique lorsque c'est possible.

I want to assure the hon. member that in view of the commitments the Prime Minister has made and we made during the election campaign, each and every member of this cabinet, each and every member of this caucus, and each and every member of this party are firmly committed to assisting those who are in need, whether they be in the Atlantic region, in Quebec, western Canada or Ontario, to try to provide some economic assistance where possible.


w